Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 34

This I Know (feat. Kevin Church Johnson)

Tech N9ne

Letra

Esto Sé (feat. Kevin Church Johnson)

This I Know (feat. Kevin Church Johnson)

Dios lo dijo (hmm, sí)God said it (hmm, yeah)
¿Qué dijo?What he say?
Hacia la cima es donde vasTo the top is where ya are headed
(Hacia la cima donde estás, sí)(To the top where you are, yeah)
Pero sé que soy terco (sabes que soy terco, sí)But I know I'm hard headed (you know I'm hard headed, yeah)
¿Qué tienes?What ya got?
(Oh)(Oh)
Tengo una obsesión por las estrellasI got a superstar fetish

Puede que no sea un genio con los números, pero esa músicaI might not be a wonder with the numbers but that music
(Esto sé)(This I know)
Tantas metidas de pata pueden dejarte atónito, pero esa músicaSo many blunders might stun ya but that music
(Esto sé)(This I know)
Puede que no sea un erudito, así que padre, voy a gritarI might be not be a scholar so father I'ma holler
(Esto sé)(This I know)
Sé que muestras amorI know you show the love
(Esto sé)(This I know)
Tengo que irme porqueI got to go because
(Esto sé)(This I know)

El salón de clases donde están mis tareas diariasThe class room where my daily chores are
Ignora esos sueños despiertos alcanzando estrellasIgnore them daydreaming reaching for stars
Mi actitud en la escuela es que no, son notas musicalesMy attitude in school is nope it’s music notes
Y la habilidad de avanzar, pero tengo un mal boletínAnd the ability of moving forward but got a bad report card
No hay forma de mantener eso reprimido, mi estómago vacío burbujeandoNo way to keep that bottled up my hollow gut bubbling
Porque estaba en el aire mientras los maestros van a hacer esa llamada de seguimientoCause was hovering as the teachers gonna make that follow up call
A la casa y delatarnos, ¿por qué tienen que ser tan duros?To the house and rat us out why they gotta bust balls
¿Crees que mamá y papá nos van a mimar? NahDo you think mom and dad gonna coddle us? Nah
El padrastro es un hombre de negocios, contando billetesStep daddy is a business man he counting bread
En la mesa del comedor me siento con la cabeza doliendoAt the dining table I sit down with my pounding head
Ni siquiera tuve que decírseloI didn’t even have to tell him
Con la llamada que dice que estoy reprobandoWith the phone call that say I'm failing
Mirándome, su temperamento subiendo, ahora grita rojoLookin at me his temper swelling now he shouting red
Dijo: Si te aplicasHe said: If you apply yourself
Hazlo bien en la escuela, no voy a contratar ayuda, tú crecesDo well up in school I ain’t about to hire no help you grow up
Y descubres que no puedes adquirir más riquezaAnd find out you can’t acquire more wealth
Eres un adolescente, así que esto no va a requerir un cinturónYou’re a teenager so this ain't gonna require no belt

El lugar está caliente otra vez, mira en qué nos metimosSpot is hot again look what I got us in
Oh Dios mío, estoy en un líoOh my God I'm in hot ham honey
Donde mi mamá ni siquiera puede llamar a un amigoWhere my momma nem can’t even call a friend
Sin trabajo, sin dinero y papá diciendo tontoNo job no dollars and pops saying dummy
Cometí muchos pecados, sentí que no era de la familiaCommitted a lot of sins felt like I was not kin
Cuando trajo ese Allah, el corazón se me escapóWhen he brought that allah in heart ran from me
Alhamdulillah, dijo cuando me dio un poco de dineroAlhamdulillah he said when he popped me with some bread
Me golpeaste en la cabeza con un maldito dineroYou done knocked me in the head with some God damn money
Me voyI'm gone

Puede que no sea un genio con los números, pero esa músicaI might not be a wonder with the numbers but that music
(Esto sé)(This I know)
Tantas metidas de pata pueden dejarte atónito, pero esa músicaSo many blunders might stun ya but that music
(Esto sé)(This I know)
Puede que no sea un erudito, así que padre, voy a gritarI might be not be a scholar so father I'ma holler
(Esto sé)(This I know)
Sé que muestras amorI know you show the love
(Esto sé)(This I know)
Tengo que irme porqueI got to go because
(Esto sé)(This I know)

En mi mente estoy pensando que tengo que irmeI'm my mind I'm thinking I gotta go
Cualquiera a mi alrededor piensa que puede rimar, tengo un flow más calienteAnybody around me think they can rhyme I got a hotter flow
Pero la familia piensa que estás perdiendo el tiempo, eso me bajóBut the family think you wasting ya time that brought a low
Quieres escalar, pero no hay un no para ser n9neYou wanna climb but not a no to be n9ne
Le dispararon a mi hermano en la puerta de mamáThey shot up bro on momma's door
Piensan que es un pasatiempo, pero la gente me aplaudeThey think it's a hobby but people applaud me
Cuando estoy rompiendo, así que estoy en esa discusión con MaudieWhen I'm busting, so I'm up in that discussion with maudie
Cuando él no estaba en casa, le dije a mi mamá que probablemente iría a casa de la tíaWhen he was not at home I told my mamma I’d probably go to aunt
Zeta durante las vacaciones, me miró raroZeta's over the holidays she looked at me oddly
Triste, triste, como si solo fuera a casa de Zeta para el día de acción de graciasSad sad, like just to go over to zeta's for thanksgiving
¿Necesitas toda esa ropa en una bolsa de basura?You need all those clothes in a trash bag
Beso a mi mamá y luego hice una carrera locaKiss my momma then I made a mad dash
Bajando la calle, luego pasé volandoDown the block then blast past
Todos mis amigos, va a ser nuestra última vezAll my friends it’s gonna be our last last
Adiós Donny, adiós Donny, adiós Donny - fue mi vergonzosa carreraBye donny, bye donny, bye donny - was my shame lap
Sin más cadenas atrapado, nunca volvíNo more in chains trapped, I never came back
Amor de mi familia, nada cambiará esoLove from my family, nothing will ever change that
Tengo que irme porque esto sé, estoy persiguiendo dinero, fama, rapGot to go cause this I know I'm chasing money, fame, rap

El lugar está caliente otra vez, mira en qué nos metimosSpot is hot again look what I got us in
Oh Dios mío, estoy en un líoOh my God I'm in hot ham honey
Donde mi mamá ni siquiera puede llamar a un amigoWhere my momma nem can’t even call a friend
Sin trabajo, sin dinero y papá diciendo tontoNo job no dollars in pops saying dummy
Cometí muchos pecados, sentí que no era de la familiaCommitted a lot of sins felt like I was not kin
Cuando trajo ese Allah, el corazón se me escapóWhen he brought that allah in heart ran from me
Alhamdulillah, dijo cuando me dio un poco de dineroAlhamdulillah he said when he popped me with some bread
Me golpeaste en la cabeza con un maldito dineroYou done knocked me in the head with some God damn money
Me voyI'm gone

Puede que no sea un genio con los números, pero esa músicaI might not be a wonder with the numbers but that music
(Esto sé)(This I know)
Tantas metidas de pata pueden dejarte atónito, pero esa músicaSo many blunders might stun ya but that music
(Esto sé)(This I know)
Puede que no sea un erudito, así que padre, voy a gritarI might be not be a scholar so father I'ma holler
(Esto sé)(This I know)
Sé que muestras amorI know you show the love
(Esto sé)(This I know)
Tengo que irme porqueI got to go because
(Esto sé)(This I know)

Oh, sí, esto séOh, yeah, this I know
Esto sé, oh, sí, síThis I know, oh, yeah, yeah
Sí, esto séYeah, this I know


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tech N9ne y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección