Traducción generada automáticamente

Happy Hour
Ted Hawkins
Hora Feliz
Happy Hour
Bienvenido a la hora feliz parpadeando en el letrero de neónWelcome to happy hour blinking on the neon sign
A ella no le importará si me detengo por solo unoShe won't mind if i stopped for just one
Todavía podría llegar a casa a tiempoI could still make it home in time
A medida que mis ojos se acostumbran al humo y las luces tenuesAs my eyes grow accustom to the smoke a dimmed lights
Veo la rockola cerca de la puertaI see the juke-box near the door
Allí está ella en los brazos de otro hombreThere she is in another mans arms
Bailando lentamente por el pisoSlow dancing across the floor
Así que esta es la hora feliz, dos tragos al precio de unoSo this is happy hour two drinks for the price of one
La gente riendo y divirtiéndose, qué gran lugar para estarPeople laughing and having fun what a great place to be
Bienvenido a la hora feliz, se reúnen aquí todos los díasWelcome to happy hour they gather here everyday
Engañar es uno de los juegos que juegan, esta vez me toca a míCheating is one of the games they play this time it's on me
Estás bailando y tus ojos están cerradosYou’re dancing and your eyes are closed
Me pregunto en qué mundo estásI wander what world your in
¿Qué me dirás cuando llegues a casa?What will you tell me when you get home
¿Dónde dirás que has estado?Where will you say you've been
Al sonido de risas y sus bonitas palabrasAt the sound of laughter of his pretty words
Llevate todo lo que te puso tristeTake away whatever made you blue
Cuando la diversión termine, ¿qué harás?When the fun is over what will you do
Cuando no quede nada de nosotros excepto túWhen there’s nothing left of us but you
Así que esta es la hora feliz, dos tragos al precio de unoSo this is happy hour two drinks for the price of one
La gente riendo y divirtiéndose, qué gran lugar para estarPeople laughing and having fun what a great place to be
Así que esta es la hora feliz, se reúnen aquí todos los díasSo this is happy hour they gather here everyday
Engañar es uno de los juegos que juegan, esta vez me toca a míCheating is one of the games they play this time it's on me
Bienvenido a la hora feliz, se reúnen aquí todos los díasWelcome to happy hour they gather here everyday
Engañar es uno de los juegos que jueganCheating is one of the games they play
Qué gran lugar para estar, bienvenido a la hora felizWhat a great place to be welcome to happy hour
Dos tragos al precio de unoTwo drinks for the price of one
La gente riendo y divirtiéndosePeople laughing and having fun
Esta vez me toca a míThis time it's on me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ted Hawkins y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: