Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 252
Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Squeaky Fingers

Fey - Appearing touched or crazy, as if under a spell
Bazaar - A fair or sale at which miscellaneous articles are sold,
often for charitable purposes

Like it's a dream - and there's a moon and a tune
A shower in a motel room
And through the steam and in my ear I can hear
Squeaky fingers on the mirror
Beyond the door, out in the lot, the night is hot
And kids are givin' what they got;
And is it me, or is it fey, when I say,
'It reminds me of another day?' Ya-Hey!

Out in the road, across the town, out and down
Where they disappear without a sound
Into the whole from whence they came, without a name
Givin' and gettin' joy and pain;
And into pants, then into boots and business suits
To fill them out while they commute;
Or to remain in tricked out cars, and country bars, country fairs,
and church bazaars - Stay hard!

Like it's a dream - in motion slow, and they all know
I hear them come and watch them go;
And as the steam begins to clear, I face the mirror
- the evidence has disappeared
Into the hole, from whence it came, still unnamed,
Like tomorrow's town will be the same;
Into the whole from whence I came, still unnamed,
Like towmorrow's town is just the same - unnamed.

Dedos chirriantes

Apareciendo tocado o loco, como si estuviera bajo un hechizo
Bazar - Una feria o venta en la que se venden artículos diversos, a menudo con fines benéficos

Como si fuera un sueño - y hay una luna y una melodía
Una ducha en una habitación de motel
Y a través del vapor y en mi oído puedo escuchar
Dedos chirriantes en el espejo
Más allá de la puerta, afuera en el estacionamiento, la noche está caliente
Y los chicos están dando lo que tienen;
Y soy yo, o es fey, cuando digo,
'¡Me recuerda a otro día!' ¡Ya-Hey!

En el camino, a través de la ciudad, afuera y abajo
Donde desaparecen sin hacer ruido
En el agujero de donde vinieron, sin nombre
Dando y recibiendo alegría y dolor;
Y dentro de pantalones, luego en botas y trajes de negocios
Para llenarlos mientras viajan;
O para quedarse en autos tuneados, y bares rurales, ferias rurales,
y bazares de iglesia - ¡Mantente firme!

Como si fuera un sueño - en movimiento lento, y todos saben
Los escucho llegar y los veo ir;
Y a medida que el vapor comienza a despejarse, enfrento el espejo
- la evidencia ha desaparecido
En el agujero, de donde vino, aún sin nombre,
Como la ciudad de mañana será igual;
En el agujero de donde vine, aún sin nombre,
Como la ciudad de mañana es igual - sin nombre.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ted Leo And The Pharmacists y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección