Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 276
Letra

¿A quién amas?

Who Do You Love?

Bueno, el día amaneció y secó la hierba en el sueloWell, the day dawned and dried the grass on the ground
Alguien se fue sin hacer ruidoSomeone up and died without a sound
Y aunque te buscamos, no podíamos encontrarteAnd though we looked for you, well, you couldn't be found
Ya estabas en camino, queridaYou were already on your way, dear
Y los vi llamar mientras caminabas por la calleAnd I saw them call as you walked down the street
Pero alta a pesar de todo, no admitirías la derrotaBut tall through it all, you'd admit no defeat
A pesar del dolor que recibes de todos los que conocesDespite the grief that you get from everyone you meet
Pero ábrete y deja que las cosas cambien, queridaBut open up and let things change, dear
Ahora no pedimos medallas, no pedimos elogiosNow we don't ask for medals, we don't ask for praise
Trabajamos duro en su lugar, y luego nos alejamosWe work hard instead, and then we walk away
Pero cuando la pregunta sigue pendiente al final de cada díaBut when the question still pends at the end of every day
Oh, ábrete a lo que está diciendoOh, open up to what it's saying
Así que el peso del mundo no te derribaráSo the weight of the world, it won't get you down
Haces lo que llevas puesto y no esperasYou make what you wear and you don't wait around
Les das lo que quieren (o tanto como puedas)You give 'em what they want (or as much as you can)
Como lo has hecho todo el tiempo, y lo harás de nuevoLike you've done all along, and you'll do again
Pero ¿a quién amas? ¿A quién amas? ¿A quién amas?But who do you love? Who do you love? Who do you love?
Así que el peso de tu voluntad evitará la decadenciaSo the weight of your will will stave off decline
Y no detendrás esa guerra, pero eso no te detiene de intentarloAnd you won't stop that war, but that don't stop you trying
Dices todas las palabras que mueven a todos nuestros amigosYou say all the words that move all our friends
Y trabajas hasta que el reloj ha dado la vuelta de nuevoAnd you work 'til the clock has gone 'round again
Pero ¿a quién amas? ¿A quién amas? ¿A quién amas?But who do you love? Who do you love? Who do you love?
Y así va la mayor parte de nuestra libertad de expresión: vivimos por la ciudad, trabajamos por la playaAnd so goes the most of our freedom of speech: we live for the city, we work for the beach
Y cuando el fin de semana parece estar fuera de alcanceAnd when the weekend seems to be just out of reach
Simplemente aprovecha al máximo lo que te pagan, queridaJust make the most of what you're paid, dear
Tu amor es un fantasma, y por eso estamos retrasados aquíYour love's a ghost, and that's why we're delayed here


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ted Leo And The Pharmacists y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección