Traducción generada automáticamente

Some Begginer's Mind
Ted Leo And The Pharmacists
La mente del principiante
Some Begginer's Mind
Bueno, las polillas han sido alimentadas y los piratas han pirateadoWell the moths have been fed, and the pirates pirated
Son cosas que dejé sin hacer, a medida que pasa cada día las pierdoAre things I left undone, as every day rolls on I lose them
Al menos tu presión hacia la confusiónAt least your pressure to confusion
¿Fue algo que leí lo que ha estado afectando mi cabeza?Was it something I read that's been doing in my head
Lo que me provoca palpitaciones, la insinuación de la ilusiónWhat gives me palpitations, the implication of delusion
O al menos un problema de ejecuciónOr at least a problem of execution
Así que cariño, afirma que no estoy interpretando un papelSo baby, claim that I'm not playing a role
Bueno, tal vez jugaré para alguien más, señorWell maybe I'll play for someone else, sir
Tus bebés afirman que es un juego por oroYour babies claim that it's a game for gold
Bueno, eso no es lo mismo que una afirmación de riqueza, señorWell, that's not the same as a claim for weath, sir
Eso no es riqueza, señorThat's not wealth, sir
Y en este momento, estoy tratando de encontrar mi mente de principiante, ¡ah!And at the moment, I'm trying to just find my beginner's mind, ah!
Cuando finalmente vino el policía, estaba investigando sobre cesionesWhen the cop finally came, I was reading up on quit claims
Así que tuve que pensarlo, mientras comenzaba a dudar si importabaSo I had to think about it, as I begun to doubt it mattered
No, estoy harto de sentirme golpeadoNah, I'm so sick of feeling battered
Porque no estamos tratando de cambiar cuando me dices que cambio'Coz we're not trying to change when you tell me that I change
y cuando intento no cambiar, entonces me dices que sí cambioand when I try not to change, well then you tell me that I do change
Y no hay mucho que pueda cambiar al respecto, señorAnd there's not much I can change about that, sir
Así que echa la culpa a lo que te han dicho, esparce esa culpa por todas partes, señorSo baby blame it on what you been told, go blow that blame around Pell Mell, sir
Si me avergüenzo de lo que compré o vendí, no tengo a quién culpar más que a mí mismo, señorIf I'm ashamed of what I bought or sold, I got no one to blame but myself, sir
Soy responsable de mi propia mala salud, señorI'm to blame for my own bad health, sir
Y en este momento, estoy tratando de encontrar mi mente de principiante, ¡ah!And at the moment, I'm trying to just find my beginner's mind, ah!
Así que pasa otro año más, y eso no es algo que pueda evitar, señorSo do another year down the row, and that's not something I could help, sir
Pero si me dices que me estoy poniendo viejo, más te vale mirarte bien a ti mismo, señorBut if you tell me that I'm getting old, you better take a good look at yourself, sir
Sí, mírate bien a ti mismo, señorYeah, take a look at yourself, sir
Porque en este momento, estoy tratando de encontrar un poco de mente de principiante, ¡ah!Coz at the moment, I'm trying to just find some beginner's mind, ah!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ted Leo And The Pharmacists y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: