Traducción generada automáticamente
Jump In My Car
Ted Mulry Gang
Súbete a mi carro
Jump In My Car
Súbete a mi carro, quiero llevarte a casaJump in my car, I wanna ta-ake you home
Mmm, súbete a mi carro, es demasiado lejos para caminar por tu cuentaMmm, jump in my car, it's too far to walk on your ow-own
No gracias señorNo thank you sir-ir
Ah, vamos, soy un tipo confiableAh, c'mon, I'm a trustworthy guy
No gracias señorNo thank you sir-ir
Oh niña, no te diría ninguna mentiraOh little girl I wouldn't tell you no lie
Conozco tu juegoI know your ga-ame
¿Cómo puedes decir eso, si apenas nos conocimos?How can you say that, we only just met
Eres siempre igualYou're all the sa-ame
Ooh, me tiene ahí, pero la atraparé aúnOoh, she's got me there, but I'll get her yet
Te tengo ahíI got you there-ere
No lo hiciste, solo estaba recuperando el alientoNo you didn't, I was catchin' my breath
Y mira, está empezando a llover y cariño, te resfriarásAnd look it's startin' to rain and baby you'll catch your death
Bueno, no séWell, I don't know-ow
Ah, vamos, no cuesta nada intentarloAh, come on it costs nothin' to try
Y llegarás a casa bien secaAnd you'll arrive ho-ome nice and dry
Mmm-mmm, súbete a mi carro, quiero llevarte a casaMmm-mmm, jump in my car, I wanna ta-ake you home
Vamos, súbete a mi carro, es demasiado lejos para caminar por tu cuentaC'mon jump in my car, it's too far to walk on your ow-own
Mmm-mmm, súbete a mi carro, quiero llevarte a casaMmm-mmm, jump in my car, I wanna ta-ake you home
Vamos, súbete a mi carro, es demasiado lejos para caminar por tu cuentaC'mon jump in my car, it's too far to walk on your ow-own
Bueno, tal vez lo haréWell maybe I wi-ill
Ah, eso es mejor, estás hablando con sentidoAh, that's better now, your talkin' sense
CállateJeepers keep still
Bueno, si quieres, solo pondré una cercaWell, if you like I'll just put up a fence
No necesitas ser listoNo need to get smar-art
Bueno, pronto estaremos en nuestro caminoWell alright we'll soon be on our-our way-ay
Mejor empezamosWe better start
¿Por qué?What for?
Porque es un camino muy largoBecause it's such a long way-ay
Bueno, ¿dónde vives?Well, why, where d'you live
Vivo al sur, aproximadamente a ochenta y cuatro millasI live down south, it's roughly eighty-four mi-iles
Hey, baja la velocidad, debes estar bromeando detrás de esa linda sonrisaHey slow down, you must be jokin' there behind that cute smile
Oh, no lo estoyOh, no I'm no-ot
Bueno, si no lo estás, solo hay una cosa que decirWell, if you're not there's only one thing to say-ay
¿Y qué es?And what's tha-at?
Bájate del carro, sigue tu caminoGet out the car, get on your way
Bájate de mi carroGet out of my car
Pero acabas de decir que me llevarías a casaBut you just said tha-at you'd take me home
Bueno, si no es muy lejosWell, if it's not too far-ar
Pero no hay forma de que pueda llegar allí solaBut there's no way that I can get there alone
Me importa un bledoI couldn't care less
Quizás podría verte la próxima semanaMaybe I cou-ould see you next week
Pero pareces un desastreBut you look a me-ess
Mira quién habla, no tienes derecho a hablarLook who's talkin', you got no right to spea-e



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ted Mulry Gang y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: