Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 301
Letra

No te olvides de ello

Be Sure

Asegúrate de queBe sure
Mi bebéMy baby
Que encuentres todo lo que necesitas en míThat you find everything that you need in me
Porque para siempre es un largo, largo, largo, largo tiempo'Cause forever is a long, long, long, long time

Asegúrate de queBe sure
Mi amanteMy lover
Porque sería un pecado ser herido en el amor otra vez'Cause it would be a sin to be hurt in love again
Ves que he perdido esta vez quiero ganar (quiero ganar), quiero ganar (quiero ganar)!You see I've lost this time I wanna win (I wanna win), I wanna win (I wanna win)!

Ooo sólo asegúrate de elloOooo just be sure of it
Que no cometas un error (mejor estar seguro)That you don't make a mistake (better be sure)
Solo asegúrate de elloJust be sure of it
Porque no quiero un corazón roto (mejor estar seguro)'Cause I don't want a heartbreak (better be sure)
Solo asegúrate de elloJust be sure of it
Eso es un juego de dar y tomarThat's it's a game of give and take

Asegúrate chicaBe sure girl
Asegúrate de queBe sure
Mi ángelMy angel
No es que dudo de tiIt's not that I doubt you
Pero verás, yo también estoy cuidando tus sentimientosBut you see, I'm looking out for your feelings, too
El enamoramiento por el amor no es un sustitutoInfatuation for love is no substitute

Sólo tienes que estar seguroYou just gotta be sure
Mi dulce cosaMy sweet thing
No es tan malo disculparse que pasar por la vidaIt's not so bad to apologize than to go through life
Vivir una mentiraLiving a lie
Así que hagas lo que hagas (lo que hagas)So whatever you do (whatever you do)
Hagas lo que hagas (hagas lo que hagas)Whatever you do (whatever you do)

Solo asegúrate de elloJust be sure of it
Que no cometas un error (mejor estar seguro)That you don't make a mistake (better be sure)
Solo asegúrate de elloJust be sure of it
Porque no quiero un corazón roto (mejor estar seguro)'Cause I don't want a heartbreak (better be sure)
Solo asegúrate de elloJust be sure of it
Eso es un juego de dar y tomarThat's it's a game of give and take

Asegúrate chicaBe sure girl
OooooOoooo
Asegúrate de queBe sure
Mi dulce cosaMy sweet thing
Mira, no es tan malo disculparse que pasar por la vidaSee, it's not so bad to apologize than to go through life
Vivir una mentiraLiving a lie
Ves, así que hagas lo que hagas (lo que hagas)See, so whatever you do (whatever you do)
Hagas lo que hagas (hagas lo que hagas)Whatever you do (whatever you do)

Solo asegúrate de ello(Oooo) just be sure of it
Que no cometas un error (¿estás seguro?)That you don't make a mistake (are-you-sure!?)
Solo asegúrate de elloJust be sure of it
Porque no quiero que me rompa el corazón (¿estás seguro?)'Cause I don't want a heartbreak (are you sure?)
Solo asegúrate de elloJust be sure of it
Eso es un juego de dar y tomar (¿estás seguro!?)That's it's a game of give and take (are-you-sure!?)
Solo asegúrate de elloJust be sure of it
Que no cometas un error (¿estás seguro?)That you don't make a mistake (are-you-sure!?)
Solo asegúrate de elloJust be sure of it
Porque no quiero que me rompa el corazón (¿estás seguro?)'Cause I don't want a heartbreak (are you sure?)
Solo asegúrate de elloJust be sure of it
Eso es un juego de dar y tomar (por favor!! Asegúrese)That's it's a game of give and take (please!! Be sure)

Mi querido (sólo tienes que estar seguro), ¡por favor, asegúrate!My darling (you just gotta be sure), please be sure!
Pequeña cosa dulce, asegúrate deLittle sweet thing, be sure
Bueno, buenoWell
Asegúrate de que encuentres, todo, todo, todo lo que quieras en míMake sure that you find, every, every, every, everything that you want in me
Ver esta vezSee this time
Siento que tú y yo - nosotros - tenemos que ganarI feel that you and I - we - got to win
¡Y no quiero tener que empezar todo de nuevo!And I don't want to have to start all over again!

Solo asegúrate de elloJust be sure of it
Que no cometas un error (por favor, asegúrate)That you don't make a mistake (please be sure)
Solo asegúrate de elloJust be sure of it
Porque no quiero que me rompa el corazón (te lo ruego: asegúrate)'Cause I don't want a heartbreak (I'm begging you: Be sure)
Solo asegúrate de elloJust be sure of it
Eso es un juego de dar y tomar (por favor, asegúrese!)That's it's a game of give and take (please be sure!)
Solo asegúrate de elloJust be sure of it
Que no cometas un error (hey!!! ¡Asegúrese!!)That you don't make a mistake (hey!! Be sure!!)
Solo asegúrate de elloJust be sure of it
Porque no quiero un corazón roto (por favor sé su-)'Cause I don't want a heartbreak (please be su-)
Solo asegúrate de elloJust be sure of it
Eso es un juego de dar y tomar (por favor asegúrese)That's it's a game of give and take (please be sure)

Cariño, por favor, asegúrate (sólo tienes que estar seguro)My darling please be sure (you just gotta be sure)
Asegúrate de encontrar (asegúrate) todo lo que necesitas en mí (solo tienes que estar seguro)Be sure you find (be sure) everything that you need in me (you just gotta be sure)
Asegúrate de que soy todo lo que quieres que sea un hombreBe sure I'm everything that you want a man to be
Por favor, asegúresePlease be sure


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Teddy Pendergrass y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección