Traducción generada automáticamente
Een Beetje
Teddy Scholten
Un Poquito
Een Beetje
Quisiera que tu corazón fuera un armario con una puertita'k wou dat je hart een kast was met een deurtje
Y que pudiera mirar en su interiorcitoEn dat ik kon kijken in 't interieurtje
Entonces tendrías que ser sincero, bueno o malo pero realDan moest je oprecht zijn, goed of slecht maar echt zijn
Y pronto dirías, si te preguntara '¿eres fiel?'En dan zei je al gauw, als ik vroeg "ben je trouw"
Un poquito enamorado está todo el mundo alguna vez, eso lo sabes'n beetje verliefd is iedereen wel eens dat weet je
Quieres ser sensato pero lo olvidasJe wilt verstandig zijn maar dat vergeet je
Tan pronto como susurras un poco de amor, escuchasZodra je naar wat amor fluistert luistert
Entonces sabes: esto será algo como Fausto y GretelDan weet je: dat wordt weer net zoiets als faust en greetje
Con citas en un pequeño caféMet rendez-vouztjes in een klein cafeetje
Y paseos a la luz de la lunaEn slent'ren in de maneschijn
Con aroma a rosas y besos en la despedida en la puertaMet rozengeur en kussen bij 't afscheid aan de deur
La noche es azulDe nacht is blauw
Susurras boca a boca 'te juro fidelidad eterna'Je fluistert mond aan mond "ik zweer je eeuwig trouw"
Coro:Refr.:
Un poquito enamorado estabas más que una vez, eso lo sabes'n beetje verliefd was je wel meer meneer dat weet je
Tu corazón tuvo más de una ideaJe hart kwam wel eens meer op een ideetje
Te arrepientes pero oh, a veces olvidas un pocoDat speet je maar ach weet je soms vergeet je wel een beetje
Rápidamente tu promesa de fidelidadGauw je eedje van trouw
Pero aún así estoy contento de que mi corazón no tenga una puertaMaar toch ben ik blij dat mijn hart toch geen deur heeft
Porque nunca sabes qué hay en su interiorWant je weet nooit wat daar in 't interieur leeft
Aunque quiero prometer que si nos comprometemosWel wil ik beloven als we ons verloven
Y me preguntas '¿eres fiel?'En je vraagt "ben je trouw"
Nunca te diréZeg ik nooit tegen jou
Con aroma a rosas y besos en la despedida en la puertaMet rozengeur en kussen bij 't afscheid aan de deur
La noche es azulDe nacht is blauw
Susurras boca a boca 'te juro fidelidad eterna'Je fluistert mond aan mond "ik zweer je eeuwig trouw"



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Teddy Scholten y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: