Traducción generada automáticamente

911
Teddy Swims
911
911
Si hay un incendio en tu cocinaIf there's a fire in your kitchen
Y cuando tu techo simplemente no deja de gotearAnd when your roof just won't stop leaking
Te respaldo sin que siquiera me lo pidasI got your back without you even asking
Si tengo que darle una paliza a alguien, lo haré con pasiónIf I gotta whoop somebody's ass, I'ma do it with passion
Y cuando se pone demasiado peligrosoAnd when it gets too dangerous
Sé que nunca estoy desconectadoKnow I'm never out of touch
No necesitas llamar al 911, puedes buscarmeAin't gotta call 911, you can hit me up
Nena, sabes que soy el indicado cada vez que necesitas algoGirl, you know I'm the one whenever you need something
Una emergencia, o cuando simplemente no puedes dormirAn emergency, or when you just can't sleep
Y vendré de inmediato para ti con esa urgenciaAnd I'll slide through for ya with that urgency
Podría sacudir el barco, pero no entres en pánicoMight rock the boat, but don't panic
Podría llevarte a casa a AtlantaMight take you home to atlanta
Podría estar apurándome, pero maldiciónMight be rushin' in, but goddamn
Quiero conocerte como la palma de mis manosWanna know you like the back of both my hands
Tarareo el mmm como si fuera HansonMmmbop the mmm like I'm hanson
Eres alta, morena, y yo soy apuestoYou're tall, dark, and I'm handsome
Agarra algo nuevo, pero antiguoGrab something new, but old-fashioned
Qué suerte la mía, ser tu hombreLucky me, get to be your man
Las cosas no salen como se planean (oh no, no)Things don't go as planned (oh no, no)
Pero ¿quién te va a salvar como yo puedo?But who gon' save you like I can?
No necesitas llamar al 911, puedes buscarme (puedes buscarme)Ain't gotta call 911, you can hit me up (you can hit me up)
Nena, sabes que soy el indicado cada vez queGirl, you know I'm the one whenever you
Necesitas algo (cada vez que necesitas algo)Need something (whenever you need something)
Una emergencia, o cuando simplemente no puedes dormir (simplemente no puedes dormir)An emergency, or when you just can't sleep (you just can't sleep)
Y vendré de inmediato para ti con esa urgencia enseguidaAnd I'll slide through for ya with that urgency right away
Enseguida, (enseguida, enseguida)Right away, (right, right, right away)
(Enseguida, enseguida, enseguida), enseguida(Right, right, right away), right away
(Enseguida, enseguida, enseguida)(Right, right, right away)
(En este momento, en este momento) enseguida(Right now, right now) right away
(Enseguida, enseguida, enseguida), enseguida sí(Right, right, right away), right away yeah
(Enseguida, enseguida, enseguida)(Right, right, right away)
Cuando estés acorraladaWhen your back's against the wall
Cariño, sabes a quién llamarBaby, you know who to call
No necesitas llamar al 911, puedes buscarme (puedes buscarme)Ain't gotta call 911, you can hit me up (you can hit me up)
Nena, sabes que soy el indicado cada vez queGirl, you know I'm the one whenever
Necesitas algoYou need something
Una emergencia, o cuando simplemente no puedes dormirAn emergency, or when you just can't sleep
Cuando simplemente no puedes dormirWhen you just can't sleep
Y vendré de inmediato para ti con esa urgenciaAnd I'ii slide through for ya with that urgency
Voy a llegar enseguidaI'll slide



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Teddy Swims y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: