Traducción generada automáticamente

Northern Lights
Teddy Swims
Lumières du Nord
Northern Lights
Tu poses ta têteYou lay your head
Doucement sur mon épauleGently on my shoulder
On avait de grands projetsWe made big plans
Mais le temps a fait qu'on a vieilliBut change is we got older
Oh, je sais maintenant ce que je ne savais pas avantOh, I know now what I didn't before
Parfois, il faut laisser filer une bonne choseSometimes it's goot to let a good thing go
Mais, dans ma tête, tu es toujours à moiBut, in my head, you're still mine
Et je reviens chaque nuitAnd I go back every night
Je vois ton visage dans les ciels d'étéI see your face in summer skies
Je compte les étoiles dans tes yeuxI count the stars inside your eyes
Oh, qu'est-ce qui a mal tourné ? Qu'est-ce qui a bien tourné ?Oh, what went wrong? What went right?
Ça s'efface au fil des ansIt fades away as years go by
On n'a peut-être pas eu une vie entièreWe may not have a while lifetime
Mais au moins, on a eu les lumières du NordBut at least we had the northern lights
Ça fait mal comme pas possibleIt hurts like hell
J'ai besoin de toi et tu me manques toujoursI need and I still miss you
Ton cœur, ma têteYour heart, my head
Alors maintenant, je laisse filer, ohSo now I let it slip through, oh
Oh, je sais maintenant ce que je ne savais pas avantOh, I know now what I didn't before
Parfois, il faut laisser filer une bonne choseSometimes it's goot to let a good thing go
Mais, dans ma tête, tu es toujours à moiBut, in my head, you're still mine
Et je reviens chaque nuitAnd I go back every night
Je vois ton visage dans les ciels d'étéI see your face in summer skies
Je compte les étoiles dans tes yeuxI count the stars inside your eyes
Oh, qu'est-ce qui a mal tourné ? Qu'est-ce qui a bien tourné ?Oh, what went wrong? What went right?
Ça s'efface au fil des ansIt fades away as years go by
On n'a peut-être pas eu une vie entièreWe may not have a while lifetime
Mais au moins, on a eu les lumières du NordBut at least we had the northern lights
Les lumières du NordThe northern lights
Les petites disputes, la nuit est devenue plus froideThe little fights, the night got colder
Qu'est-ce qui t'arrive avec ta tête sur mon épaule ?What's with you with your head on my shoulder?
C'est toi qui n'arrives toujours pas à tourner la pageYou're the one still can't get over
Mais, dans ma tête, tu es toujours à moiBut, in my head, you're still mine
Et je reviens chaque nuitAnd I go back every night
Je vois ton visage dans les ciels d'étéI see your face in summer skies
Je compte les étoiles dans tes yeuxI count the stars inside your eyes
Oh, qu'est-ce qui a mal tourné ? Qu'est-ce qui a bien tourné ?Oh, what went wrong? What went right?
Ça s'efface au fil des ansIt fades away as years go by
On n'a peut-être pas eu une vie entièreWe may not have a while lifetime
Mais au moins, on a eu les lumières du NordBut at least we had the northern lights
Les lumières du NordThe northern lights



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Teddy Swims y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: