Traducción generada automáticamente

Someone Who Loved You
Teddy Swims
Quelqu'un qui t'aimait
Someone Who Loved You
Pour de vrai, je venais m'excuserOn the real I was coming to apologize
Je ne suis pas venu pour avoir cette discussionDidn't come to have the talk
Que je pense que tu essaies d'avoir ce soirThat I think you're trying to have tonight
C'est dur de te voir sans l'amour dans tes yeuxIt's hard to see you without the love in your eyes
Maintenant je pense un peu que ça a étéNow I kinda think it's been
Ouais, ça a été comme ça tout le tempsYeah, it's been that way the whole time
C'est fou, en ce moment, de réaliser que je passe deIt's crazy in this moment realizing I'm going from
Quelqu'un qui t'aimaitSomeone who loved you
À quelqu'un que tu connaissais autrefoisTo someone you once knew
Alors au moins, laisse-moi saigner ici en paixSo at least let me bleed here in peace
Pourquoi tu continues à essayer de percer?Why you keep trying to cut through?
Quelqu'un qui t'aimaitSomeone who loved you
C'est ça où on en est?Is this what it's come to?
Mais au moins, je peux dormir en paixBut at least I can sleep with some peace
Parce que tout ce que j'avais à perdreCause all I had to lose
C'était quelqu'un qui ne m'aimait pasWas someone who didn't love me
Tu as perdu quelqu'un qui t'aimaitYou lost someone who loved you
Je détourne le regard pendant que tu me dis que c'est pour le mieuxI look away as you're telling me it's for the best
Je déteste vraiment de ne pas savoir comment te détester encoreI fucking hate that I don't know how to hate you yet
Bébé, ce qu'on avait était incroyableBaby, what we had was incredible
Tu ne sais pas que la descente est inévitable?Don't you know the come down is inevitable
Tu auras beaucoup de choses à regretterYou'll have a lot to miss
Quand tu m'enverras ce texto "tu me manques"when you send me that I miss you text
C'est fou, en ce moment, de réaliser que je passe deIt's crazy in this moment realizing I'm going from
Quelqu'un qui t'aimaitSomeone who loved you
À quelqu'un que tu connaissais autrefoisTo someone you once knew
Alors au moins, laisse-moi saigner ici en paixSo at least let me bleed here in piece
Pourquoi tu continues à essayer de percer?Why you keep trying to cut through
Quelqu'un qui t'aimaitSomeone who loved you
C'est ça où on en est?Is this what it's come to?
Mais au moins, je peux dormir en paixBut at least I can sleep with some peace
Parce que tout ce que j'avais à perdreCause all I had to lose
C'était quelqu'un qui ne m'aimait pasWas someone who didn't love me
Tu as perdu quelqu'un qui t'aimaitYou lost someone who loved you
Quelqu'un qui t'aimaitSomeone who loved you
À quelqu'un que tu connaissais autrefoisTo someone you once knew
Alors au moins, laisse-moi saigner ici en paixSo at least let me bleed here in piece
Pourquoi tu continues à essayer de percer?Why you keep trying to cut through
Quelqu'un qui t'aimaitSomeone who loved you
C'est ça où on en est?Is this what it's come to?
Mais au moins, je peux dormir en paixBut at least I can sleep with some peace
Parce que tout ce que j'avais à perdreCause all I had to lose
C'était quelqu'un qui ne m'aimait pasWas someone who didn't love me
Tu as perdu quelqu'un qui t'aimaitYou lost someone who loved you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Teddy Swims y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: