Traducción generada automáticamente

Sweet And Low
Tedeschi Trucks Band
Doux et Bas
Sweet And Low
Je n'étais pas toujours làI wasn't always around
Quand on se sentait si malWhen we felt so low down
Elle était ton épaule sur laquelle tu pleuraisShe was your shoulder you cried on
Quand je te pesaisWhen I weighed you down
Pas pur comme la canne à sucreNot pure like sugarcane
Plus douceSweeter
Elle était si douce quand tu étais seulShe was so sweet when you were alone
Doux et basSweet and low
Un arrière-goût comme une vraie tempête tristeAftertaste like a real sad storm
Plus douceSweeter
Elle était si douce quand tu étais seulShe was so sweet when you were alone
Doux et basSweet and low
Quand il n'y a plus rien à direWhen there is nothing left to say
Et que sa chanson de sirène s'éteintAnd her siren song fades away
Peut-être que tu désirerais une mélodie douce-amèreMaybe you'll crave a bitter sweet melody
Pas pur comme la canne à sucreNot pure like sugarcane
Plus douceSweeter
Elle était si douce quand tu étais seulShe was so sweet when you were alone
Doux et basSweet and low
Elle semble guérir la douleur en toiShe seems to heal the pain inside you
Oh, en toiOh, inside you
J'étais si méchant quand tu étais seulI was so mean when you were alone
Doux et basSweet and low
Pas pur comme la canne à sucreNot pure like sugarcane
Plus douceSweeter
Elle était si douce quand tu étais seulShe was so sweet when you were alone
Doux et basSweet and low
Elle semble apaiser la douleur à l'intérieurShe seems to soothe the pain inside
Oh, en toiOh, inside you
On était si doux avant d'être seulsWe were so sweet before we were alone
Oh, si seulsOh, so alone
Maintenant, c'était toi qui étais si longtemps partiNow you were the one that was so long gone
Oh, comment pouvais-je savoir que tu ne voulais pas de moi ?Oh, how was I to know you didn't want me around?
Étais-je un rêveur ? Était-elle une amante ?Was I a dreamer? Where you a lover?
Étais-je un combattant ? As-tu trouvé quelque chose de mieux ?Was I fighter? Did you find something finer?
Oh, qu'est-ce qu'elle avait ? Un amour que je n'avais pasOh, what did she have? Love that I didn't
Était-elle plus douce ? Ou une amante plus fine ?Was she sweeter? Or finer lover?




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tedeschi Trucks Band y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: