Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 227

Bagagli (Improvvisazione)

Tedua

Letra

Significado

Bagages (Improvisation)

Bagagli (Improvvisazione)

Je suis ce gars d'Orange CountySono quel ragazzo di Orange County
J'ai encore mes drames sur le dosAddosso ho ancora i drammi
Je ne dois pas sauter de repasNon devo saltare i pasti
J'ai la faim de ces années (Eh)Ho la fame di quegli anni (Eh)
Les bagages que traîne celui qui est dépriméI bagagli che si porta appresso chi è depresso
J'espère qu'ils seront embarquésSpero vengano imbarcati
Quand le poids devient trop lourdQuando il peso si fa troppo
Et qu'on trouve de la place seulement au fond sur les côtésE trovi posto solamente in fondo ai lati
Je viens des gars marginalisésVengo dai ragazzi emarginati
Ceux qui traînaient devant les écolesQuelli fuori dalle scuole
Qui prenaient des notesChe prendevano le note
Qui vendaient des histoiresChe vendevano le storie
Qui se mettaient des coupsChe si davano le botte
Qui fumaient les parterresChe fumavano le aiuole
Quand la nuit veut, elle sait me donner des conseilsQuando la notte vuole, sa darmi consigli
Et pas seulement des bâillements et des paranoïasE non solo sbadigli e paranoie
J'ai vu des rêves partir en cendresHo visto sogni andare in cenеre
J'ai donné sans recevoirHo dato senza ricevеre
Dans l'obscurité de l'esprit, j'ai réussi à brillerNel buio della mente poi sono riuscito a splendere
Dans une mer de lave en fusion, j'ai réussi à émergerIn un mare di lava incandescente poi sono riuscito a emergere
Je t'ai tendu mes bras fort et j'ai crié : Tiens-lesTi ho teso le mie braccia forte e ho urlato: Tienile
Mais je n'arrivais pas à grandirMa non riuscivo a crescere

Peu à peu, on s'est perdus de vuePiano piano ci siam persi di vista
J'espère encore te croiser sur la routeSpero ancora di incontrarti per strada
Je sais bien que ce n'est qu'une de mes fantaisiesSo bene che è solo una mia fantasia
Mais, au fond, je crois que l'idée me suffitMa, in fondo, credo che mi basti l'idea

Combien de fois hors du temps, pourtant j'ai réussiQuante volte fuori tempo, però ho fatto successo
Et la raison, c'est que j'y croyais vraimentEd il motivo è che davvero ci credevo
Je me sentais si fier de moi-mêmeMi sentivo così fiero di me stesso
Et je ne comprenais pas que je manquais de respectE non capivo che mancavo di rispetto
À cette musique que j'écris un peu à la va-viteA questa musica che scrivo un po' di getto
C'est le rejet de la personnalité que j'ai en moiÈ il rigetto della personalità che ho dentro
Et pendant ce temps, je n'avais pas le courage de me regarder et de savoirE intanto non avevo il coraggio di guardarmi e sapere
Combien de souffle gaspillé à apprendre un métierQuanto fiato sprecato ad imparare un mestiere
Parce que pour le faire mieux que n'importe quel collègue et ne pas faire chier TeduaPerché per farlo meglio di ogni collega e non far fottere Tedua
Je suis resté silencieux et j'ai créé l'attente, ouaisSono stato a tacere ed ho creato l'attesa, yeah
Et je me suis fait du sang pourri pour la technique, la métrique, l'AmériqueE mi son fatto il sangue marcio per la tecnica, la metrica, l'America
La vérité, c'est que je me sentais abattuLa verità è che mi sentivo affranto
En mettant mes faiblesses en venteMettendo le mie debolezze in vendita
J'étais en train d'oublier la méthode, le ventreStavo dimenticando il metodo, la pancia
Le fils de pute que je suisIl figlio di puttana quale sono
Grandi dans les viaducs au milieu des blocsCresciuto nei viadotti dentro ai blocchi
De gamins dans un centre de rééducationDa marmocchi in un riformatorio
Et je veux être un exemple aussi pour toiE voglio essere un esempio anche per te
Mais pendant ces années avec le COVID, j'étais hors de moiMa in quegli anni con il COVID stavo fuori di me
J'étais hors de moi, yoStavo fuori di me, yo
Va te faire foutre si j'ai vingt-neuf ans, si ça fait cinq ansFanculo se ho ventinove anni, se sono passati cinque anni
J'ai encore ce feu et je suis prêt à vous donner le meilleurHo ancora quel fuoco e sono pronto a darvi il meglio
Parce que je suis prêt au pirePerché sono pronto al peggio
Je préférerais mourir, en fait je mourrai sur scèneMorirei piuttosto, anzi morirò sul palco
Fais-moi juste une photo, fais-nous un putain de tableau, yoFammi proprio una foto, facci un cazzo di quadro, yo
Je te le fais en freestyle, c'est La Divine ComédieTe la faccio in freestyle, questa è La Divina Commedia

Peu à peu, on s'est perdus de vuePiano piano ci siam persi di vista
J'espère encore te croiser sur la routeSpero ancora di incontrarti per strada
Je sais bien que ce n'est qu'une de mes fantaisiesSo bene che è solo una mia fantasia
Mais, au fond, je crois que l'idée me suffitMa, in fondo, credo che mi basti l'idea
Peu à peu, on s'est perdus de vuePiano piano ci siam persi di vista
J'espère encore te croiser sur la routeSpero ancora di incontrarti per strada
Je sais bien que ce n'est qu'une de mes fantaisiesSo bene che è solo una mia fantasia
Mais, au fond, je crois que l'idée me suffitMa, in fondo, credo che mi basti l'idea


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tedua y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección