Traducción generada automáticamente

Beatrice (part. Annalisa)
Tedua
Beatrice (met Annalisa)
Beatrice (part. Annalisa)
Waar ga je heen?Dove vai?
Waar wil je dat ik heen ga, kom op?Dove vuoi che vada, dai?
Je weet het beter dan ikLo sai meglio di me
Ja, maar wat wil je dat ik doe?Sì, ma cosa vuoi che faccia?
Waarom?Come mai?
Misschien neem ik een andere weg, schatForse cambio strada, baby
Je laat het slechtste van jezelf zienMi dai il peggio di te
Maar ik verander niet van gezichtPerò non cambio faccia
Leunend op dat balkonAffacciata a quel balcone
Laat me gaan of gooi me die tas toeLasciami o lanciami il borsone
Er kijken al te veel mensen naar onsCi stan guardando già troppe persone
Soms vraag ik me af of je ooit zal groeienAlle volte mi chiedo se crescerai
Duizend keer, maar je leert nooitMille volte, ma non impari mai
Vertel me wat je doetDimmi cos'è che fai
Ik probeer deze puinhoop op te lossenProvo a risolvere questo disastro
Zonder mijSenza di me
Ik word gekSto diventando pazzo
Ik wil het stof van de tape afhalenIo vorrei togliere la polvere dal nastro
En teruggaan naar het moment dat we onze eerste kus gavenE ritornare a quando ci siamo dati il primo bacio
Je verlichtte meMi illuminavi
Ik bracht je de zon, maar in je hart is het nacht gewordenTi portavo il sole, ma nel tuo cuore si è fatta notte
Als ik mijn ogen sluit, sluit ik de luchtSе chiudo gli occhi, chiudo il cielo
Maar nu zie ik je niet, dusPerò adesso non ti vеdo, quindi
Laten we alles zo laten als het isLasciamo tutto così com'è
Van mij, van jou, van mijDi me, di te, di me
Ik heb nog iets van jou bij meHo ancora qualche cosa con me
Van jou, van mij, van minderDi te, di me, di meno
Ik voel me al te lang een idiootÈ troppo che mi sento una stupida
En ik herhaal dat dit de laatste keer zal zijnE mi ripeto che sarà l'ultima
Als je me niet kunt liefhebben zoals ik benSe non mi sai amare come sono
Verdien ik beter (Ik wens het je toe)Mi merito di meglio (Te lo auguro)
Misschien een of andere sukkel die je tas kooptMagari qualche scemo che ti compra la borsa
Die je dan bedriegt omdat hij een andere vrouw ontmoetChe poi ti fa le corna perché incontra una donna
Misschien, als je hem betrapt, geeft hij de schuld aan de drankMagari, se lo sgami, dà la colpa a una sbronza
Misschien hou je van hem, ook al voel je je beschaamdMagari tu lo ami, anche se provi vergogna
Hé, schat, ik weet dat je me ziet (Hoe)Ehi, baby, lo so che tu mi vedi (Come)
Nog steeds het epicentrum van je slechte gedachten (Maar)Ancora l'epicentro dei tuoi brutti pensieri (Ma)
Maar als ik ben weggelopen, is het omdat ik de verlatenheid vreesMa, se sono fuggito, è perché temo l'abbandono
Op de eerste plaats heb ik altijd mijn eigen liefde en werk gezet, ohAl primo posto ho sempre messo l'amor proprio ed il lavoro, oh
Ben ik kinderachtig? Ja, kun je me begrijpen? NeeSono infantile? Sì, mi puoi capire? No
Er is niets te zeggen, nou, ik probeer te verdwijnenNon c'è che dire, beh, provo a sparire
Het heeft geen zin om de rol van die gelukkige te spelenInutile far la parte di quella felice
Zij doet alsof, BeatriceLei finge, Beatrice
Laten we alles zo laten als het isLasciamo tutto così com'è
Van mij, van jou, van mijDi me, di te, di me
Ik heb nog iets van jou bij meHo ancora qualche cosa con me
Van jou, van mij, van minderDi te, di me, di meno
Ik voel me al te lang een idiootÈ troppo che mi sento una stupida
En ik herhaal dat dit de laatste keer zal zijnE mi ripeto che sarà l'ultima
Als je me niet kunt liefhebben zoals ik benSe non mi sai amare come sono
Verdien ik beterMi merito di meglio
Maar ik wilde weten wie jij wasMa volevo sapere tu chi eri
Je hebt nooit naar mijn gedachten geluisterdNon hai mai ascoltato i miei pensieri
En elke nacht slaap ik nietEd ogni notte non dormo
Nog steeds wakker om vier uurAncora sveglio alle quattro
Je laat me de slaap verliezenTu mi fai perdere il sonno
Ook al is mijn hart in winterslaapAnche se il cuore è in letargo
Misschien is het beter als we in dit verhaalForse in questa storia è meglio se
Laten we alles zo laten als het isLasciamo tutto così com'è
Van mij, van jou, van mijDi me, di te, di me
Ik heb nog iets van jou bij meHo ancora qualche cosa con me
Van jou, van mij, van minder (Wat is er over?)Di te, di me, di meno (Cos'è rimasto?)
Ik voel me al te lang een idioot (Te lang)È troppo che mi sento una stupida (Troppo tempo)
En ik herhaal dat dit de laatste keer zal zijn (Geloof je het nog?)E mi ripeto che sarà l'ultima (Ancora ci credi?)
Als je me niet kunt liefhebben zoals ik benSe non mi sai amare come sono
Verdien ik beter (Ahahahah, kom op)Mi merito di meglio (Ahahahah, dai)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tedua y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: