Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 817

Parole Vuote (La Solitudine) (part. Capo Plaza)

Tedua

Letra

Significado

Leere Worte (Die Einsamkeit) (feat. Capo Plaza)

Parole Vuote (La Solitudine) (part. Capo Plaza)

Ich habe diese Wahl getroffen und muss schnell gehen, um die Spitze zu erreichenHo preso questa scelta e devo andare in fretta per ambire alla vetta
Wenn du in der Lage bist, mir zu folgen, dann lasse ich dich nicht mehr alleinSe tu sei in grado di seguirmi, allora non ti lascerò più sola
Und ich werde schnell die Entscheidungen treffen, mit dem Kopf, den ich gegen dein Fenster schlageE prenderò alla svelta le scelte con la testa che sbatto sulla tua finestra
Du hast mich noch nicht verstanden, mir bleibt nur ein ehrliches neues LebenNon mi hai capito ancora, non mi resta che un'onesta vita nuova
Und es ist kein Zufall, dass ich dich nicht anrufe und deinen Raum nicht mehr überfalleE non a caso non ti chiamo e non invado più il tuo spazio
Ich bin teuer und so dankbar für die Vergangenheit, aber sie ist so lange herSono caro e così grato a quel passato, ma è passato così tanto
Dass du mich so nicht sehen würdest, du wüsstest nicht, wer schuld warChe non mi vedresti così, non sapresti dirmi di chi è stata la colpa
Und es ist mir egal, denn es zählt, dass es nicht zurückkommtE non mi importa, tanto conta che non tornerà
Also stelle dich der Gegenwart und sei dir bewusstQuindi affronta quel presente e sii cosciente
Denn nichts wird gelöst mit halben SachenPerché niente si risolve con le cose fatte a metà
Baby, ich warte auf dich in der Taverne der DichterBaby, ti aspetto alla taverna dei poeti
Der Stift, mit dem ich meine Gedichte schreibeLa penna con cui scrivo i miei poemi
Die Kräfte, die du besitzt, sind voller GeheimnisseI poteri che possiedi sono pieni di misteri
Und du versteckst dich nicht, aber du lässt die Eskimos frierenE non ti celi, ma tu geli gli eschimesi
Monate und Monate, aber wo warst du?Mesi e mesi, ma dov'eri?
Ganz zu schweigen davon, dass du gesternSenza contare che ieri
Völlig durchgedreht aufgetaucht bist und nicht wusstest (Ah)Ti sei presentata più sballata e non sapevi (Ah)
Wie sehr es dir schaden könnteQuanto male potrà farti
Die Einsamkeit ist nicht die Lösung für ProblemeLa solitudine non è la soluzione dei problemi

Ich komme allein zurückSto tornando da solo
Und ich finde mich nicht in den MenschenE non mi ritrovo nelle persone
Die ich auf dem Weg getroffen habeChe ho incontrato lungo la strada
Und sie haben mir nur leere Worte hinterlassen (Worte)E mi han lasciato solo parole vuote (Parole)
Jedes Mal, wenn ich es versucheOgni volta che provo
Auch wenn ich Fehler mache, lerne ich neuAnche se sbaglio, imparo di nuovo
Aber beim ersten Fehler rutscht es dann wegMa alla prima svista poi scivola e va

Wie viel mehr Schmerz wird dir die Einsamkeit zufügen?Quanto altro male ti farà la solitudine
Na, na, na, na, na, naNa, na, na, na, na, na
Die Einsamkeit, die EinsamkeitLa solitudine, la solitudine
Die EinsamkeitLa solitudine

Auch wenn du nicht mehr die gleiche bist wie früherAnche se non sei più la stessa di una volta
Ist mir der Schlag deiner Knöchel an der Tür im Gedächtnis gebliebenMi è rimasta impressa nella porta il colpo della nocca
Als du dich noch gedopt hast und dich gedreht hastQuando ancora ti drogavi e ti giravi
Und danach geschrien hast: Hau ab, das bist nicht duE dopo urlavi: Vattene, non sei tu
Das ist mein Kampf mit dem SchmerzQuesto è il mio duello con la sofferenza
Einer Abhängigkeit, die mir wehtutDi una dipendenza che mi sta ferendo
Die mich gegen die Wand drücktChe mi sta tenendo spalle al muro
Komm her, ja, aber setz dich und trink einen Drink, lass es langsam angehenVieni qui, sì, ma siediti e beviti un drink, si va piano
Aber im Piano-Bar, willst du mir erzählen, was nicht stimmt?Ma al piano bar ti va di raccontarmi cosa non va?
Aufgewachsen in diesen Ecken, in den Landschaften, in der NäheCresciuto in quei postacci, nei paesaggi, nei paraggi
Die Geister wollen mir wehtun, schmeck den WeinDei fantasmi vogliono farmi del male, senti il sapore del vino
Du hast niemanden in der Nähe, dem du es anvertrauen kannstNon hai nessuno vicino a cui poterlo confidare
Du bist verloren, hast zu viel von jemandem verlangt, ohne jemals etwas zurückzugebenSei perso, hai chiesto troppo a qualcuno senza mai ricambiare
Vielleicht glaubst du nicht an das Schicksal, aber du bist nicht selbstständig alleinForse non credi al destino, ma non sei autosufficiente da solo
Wie viel reicht aus, um einem Freund den Rücken zu kehren?Quanto basta per voltare le spalle a un amico?
Und ich dachte, du hättest verstanden, wie man sich selbst liebt, um zuerst einen Nachbarn zu liebenE pensavo che avessi capito come amare te stesso per amare prima un vicino
Im letzten Kreis suche ich dich bis zum Morgen auf dem Weg, der Wind auf dem NotenblattAll'ultimo cerchio ti cerco fino al mattino lungo il cammino, il vento sullo spartito

Ich komme allein zurückSto tornando da solo
Und ich finde mich nicht in den MenschenE non mi ritrovo nelle persone
Die ich auf dem Weg getroffen habeChe ho incontrato lungo la strada
Und sie haben mir nur leere Worte hinterlassen (Worte)E mi han lasciato solo parole vuote (Parole)
Jedes Mal, wenn ich es versucheOgni volta che provo
Auch wenn ich Fehler mache, lerne ich neuAnche se sbaglio, imparo di nuovo
Aber beim ersten Fehler rutscht es dann wegMa alla prima svista poi scivola e va

Wie viel mehr Schmerz wird dir die Einsamkeit zufügen?Quanto altro male ti farà la solitudine
Na, na, na, na, na, naNa, na, na, na, na, na
Die Einsamkeit, die EinsamkeitLa solitudine, la solitudine

Yeah, yeahYeah, yeah
Und ich bin zwischen Hammer und Amboss, aus dreckigen KellernE sono tra martello e incudine, da cantine luride
Sie war nicht die Einzige, jetzt rauche ich in EinsamkeitLei non era l'unica, mo fumo in solitudine
Je mehr die Rechnung steigt, desto mehr bin ich allein, bleibe bescheidenPiù si gonfia il conto, più son solo, resto umile
Ich bete für Freunde, die alles in der Hand haben, der RichterPrego per amici che c'ha tutto in mano il giudice
Dieses Geld rennt, schläft nichtQuesti soldi corrono, non dormono
Brüder habe ich verloren und, nein, sie kommen nicht zurückFratelli li ho persi e, no, non tornano
In meiner Iris ist ein DollarDentro la mia iride c'è un dollaro
Ich bin dafür geboren und ich verkaufe mich nicht, neinSon nato per questo e non mi vendo, no
Sitze an meinem Platz, sie ficken mich nichtSeduto al mio posto, non mi fottono
Jetzt sind wir allein und der Raum wird heißerOra siamo soli e si fa più calda la stanza
Draußen höre ich Schüsse und die sechste Ambulanz des Tages fährt vorbeiFuori sento spari e passa la sesta ambulanza del giorno
Und da ist ein weiteres Messer im BauchE c'è un altro coltello nella pancia
Alle haben mich verraten, aber tu das nicht, bitte, yeah, yeahMi han tradito tutti, ma non farlo tu proprio, yeah, yeah

Ich komme allein zurückSto tornando da solo
Und ich finde mich nicht in den MenschenE non mi ritrovo nelle persone
Die ich auf dem Weg getroffen habeChe ho incontrato lungo la strada
Und sie haben mir nur leere Worte hinterlassen (Worte)E mi han lasciato solo parole vuote (Parole)
Jedes Mal, wenn ich es versucheOgni volta che provo
Auch wenn ich Fehler mache, lerne ich neuAnche se sbaglio, imparo di nuovo
Aber beim ersten Fehler rutscht es dann wegMa alla prima svista poi scivola e va
[Refrain][Ritornello]
Wie viel mehr Schmerz wird dir die Einsamkeit zufügen?Quanto altro male ti farà la solitudine
Na, na, na, na, na, naNa, na, na, na, na, na
Die Einsamkeit, die EinsamkeitLa solitudine, la solitudine

Das ist Shune, habe ich recht?That's Shune, am I right?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tedua y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección