Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 823

Parole Vuote (La Solitudine) (part. Capo Plaza)

Tedua

Letra

Significado

Empty Words (Loneliness)

Parole Vuote (La Solitudine) (part. Capo Plaza)

I made this choice and I gotta move fast to aim for the topHo preso questa scelta e devo andare in fretta per ambire alla vetta
If you can keep up with me, then I won’t leave you alone anymoreSe tu sei in grado di seguirmi, allora non ti lascerò più sola
And I’ll make quick choices with my head banging on your windowE prenderò alla svelta le scelte con la testa che sbatto sulla tua finestra
You still don’t get me, all I have left is an honest new lifeNon mi hai capito ancora, non mi resta che un'onesta vita nuova
And it’s no coincidence I don’t call you and I don’t invade your space anymoreE non a caso non ti chiamo e non invado più il tuo spazio
I’m grateful for that past, but it’s been so longSono caro e così grato a quel passato, ma è passato così tanto
That you wouldn’t see me like this, you wouldn’t know who’s to blameChe non mi vedresti così, non sapresti dirmi di chi è stata la colpa
And I don’t care, what matters is it won’t come backE non mi importa, tanto conta che non tornerà
So face the present and be awareQuindi affronta quel presente e sii cosciente
Because nothing gets solved with half-assed effortsPerché niente si risolve con le cose fatte a metà
Baby, I’ll be waiting at the poets’ tavernBaby, ti aspetto alla taverna dei poeti
The pen I use to write my poemsLa penna con cui scrivo i miei poemi
The powers you hold are full of mysteriesI poteri che possiedi sono pieni di misteri
And you don’t hide, but you freeze the EskimosE non ti celi, ma tu geli gli eschimesi
Months and months, but where were you?Mesi e mesi, ma dov'eri?
Not to mention that yesterdaySenza contare che ieri
You showed up more messed up and didn’t know (Ah)Ti sei presentata più sballata e non sapevi (Ah)
How much it could hurt youQuanto male potrà farti
Loneliness isn’t the solution to problemsLa solitudine non è la soluzione dei problemi

I’m coming back aloneSto tornando da solo
And I don’t find myself in the peopleE non mi ritrovo nelle persone
I met along the wayChe ho incontrato lungo la strada
And they left me with just empty words (Words)E mi han lasciato solo parole vuote (Parole)
Every time I tryOgni volta che provo
Even if I mess up, I learn againAnche se sbaglio, imparo di nuovo
But at the first slip, it just slides awayMa alla prima svista poi scivola e va

How much more pain will loneliness bring youQuanto altro male ti farà la solitudine
Na, na, na, na, na, naNa, na, na, na, na, na
Loneliness, lonelinessLa solitudine, la solitudine
LonelinessLa solitudine

Even if you’re not the same as beforeAnche se non sei più la stessa di una volta
I still remember the knock on the doorMi è rimasta impressa nella porta il colpo della nocca
When you were still using and spinning aroundQuando ancora ti drogavi e ti giravi
And then you screamed: Get out, it’s not youE dopo urlavi: Vattene, non sei tu
This is my battle with the painQuesto è il mio duello con la sofferenza
Of an addiction that’s hurting meDi una dipendenza che mi sta ferendo
That’s got me backed against the wallChe mi sta tenendo spalle al muro
Come here, yeah, but sit down and have a drink, let’s take it slowVieni qui, sì, ma siediti e beviti un drink, si va piano
But at the piano bar, do you wanna tell me what’s wrong?Ma al piano bar ti va di raccontarmi cosa non va?
Grew up in those shady spots, in the landscapes, in the neighborhoodsCresciuto in quei postacci, nei paesaggi, nei paraggi
Ghosts wanna hurt me, taste the wineDei fantasmi vogliono farmi del male, senti il sapore del vino
You have no one close to confide inNon hai nessuno vicino a cui poterlo confidare
You’re lost, you asked too much from someone without ever giving backSei perso, hai chiesto troppo a qualcuno senza mai ricambiare
Maybe you don’t believe in fate, but you’re not self-sufficient aloneForse non credi al destino, ma non sei autosufficiente da solo
How much does it take to turn your back on a friend?Quanto basta per voltare le spalle a un amico?
And I thought you’d learned to love yourself to love a neighbor firstE pensavo che avessi capito come amare te stesso per amare prima un vicino
In the last circle, I search for you until morning along the path, the wind on the sheet musicAll'ultimo cerchio ti cerco fino al mattino lungo il cammino, il vento sullo spartito

I’m coming back aloneSto tornando da solo
And I don’t find myself in the peopleE non mi ritrovo nelle persone
I met along the wayChe ho incontrato lungo la strada
And they left me with just empty words (Words)E mi han lasciato solo parole vuote (Parole)
Every time I tryOgni volta che provo
Even if I mess up, I learn againAnche se sbaglio, imparo di nuovo
But at the first slip, it just slides awayMa alla prima svista poi scivola e va

How much more pain will loneliness bring youQuanto altro male ti farà la solitudine
Na, na, na, na, na, naNa, na, na, na, na, na
Loneliness, lonelinessLa solitudine, la solitudine

Yeah, yeahYeah, yeah
And I’m caught between a rock and a hard place, in filthy basementsE sono tra martello e incudine, da cantine luride
She wasn’t the only one, now I’m smoking in solitudeLei non era l'unica, mo fumo in solitudine
The more the bill piles up, the more alone I feel, I stay humblePiù si gonfia il conto, più son solo, resto umile
I pray for friends who have everything in the judge’s handsPrego per amici che c'ha tutto in mano il giudice
This money runs, it doesn’t sleepQuesti soldi corrono, non dormono
I’ve lost brothers and, no, they don’t come backFratelli li ho persi e, no, non tornano
Inside my iris, there’s a dollarDentro la mia iride c'è un dollaro
I was born for this and I won’t sell out, noSon nato per questo e non mi vendo, no
Sitting in my spot, they can’t screw me overSeduto al mio posto, non mi fottono
Now we’re alone and the room’s getting hotterOra siamo soli e si fa più calda la stanza
Outside I hear gunshots and the sixth ambulance of the day passes byFuori sento spari e passa la sesta ambulanza del giorno
And there’s another knife in my gutE c'è un altro coltello nella pancia
Everyone betrayed me, but don’t you do it, yeah, yeahMi han tradito tutti, ma non farlo tu proprio, yeah, yeah

I’m coming back aloneSto tornando da solo
And I don’t find myself in the peopleE non mi ritrovo nelle persone
I met along the wayChe ho incontrato lungo la strada
And they left me with just empty words (Words)E mi han lasciato solo parole vuote (Parole)
Every time I tryOgni volta che provo
Even if I mess up, I learn againAnche se sbaglio, imparo di nuovo
But at the first slip, it just slides awayMa alla prima svista poi scivola e va
[Chorus][Ritornello]
How much more pain will loneliness bring youQuanto altro male ti farà la solitudine
Na, na, na, na, na, naNa, na, na, na, na, na
Loneliness, lonelinessLa solitudine, la solitudine

That's Shune, am I right?That's Shune, am I right?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tedua y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección