Traducción generada automáticamente

Red Light
Tedua
Red Light
Red Light
At the hotel reception (at the hotel reception)Alla reception dell'hotel (alla reception dell'hotel)
They're asking about meStan chiedendo di me
Baby, forgive me because (baby, forgive me because)Baby, perdonami perché (baby, perdonami perché)
I went down at three and in the suite on the carpetSono sceso alle tre e nella suite sulla moquette
There are our cigarette butts and a spilled drink still thereCi sono i nostri mozziconi e un drink rovesciato ancora lì
I've been wondering for a while how it ended between us because I don't rememberMi chiedo da un po' come è finita tra noi perché non lo ricordo
And I'll tell you: It might be the weed, but I'm afraid I deleted itE ti dirò: Sarà la weeda, ma temo di averlo rimosso
I won't burn (no, no), like leaves or photosNon brucerò (no, no), come le foglie o le foto
I return at sunset, I understand that in the endRitorno al tramonto, capisco che in fondo
You and I are heading in the same direction but far apartIo e te siamo nella stessa direzione ma lontani
Among the desperate cries of the damnedTra le disperate grida dei dannati
You can leave and pretend to be finePuoi andartene e fare finta di stare bene
Because I have the feeling that the hours don't passPerché ho come l'impressione che non passino le ore
You remain my solutionTu rimani la mia soluzione
I see light in your clear eyes (clear)Vedo luce nei tuoi occhi chiari (chiari)
I have you on the tip of my tongue (I have you on the tip of my tongue)Ti ho sulla punta della lingua (ti ho sulla punta della lingua)
Like things you never rememberCome le cose che non ricordi mai
But I don't know how to fake love (but I don't know how to fake love)Ma io non so amare per finta (ma io non so amare per finta)
Behind a broken window at the red lightDietro a una vetrina rotta ai red light
And if you see me without reference pointsE se mi vedi senza punti di riferimento
Love is a mafia, only wears cement shoesL'amore è mafia, indossa solo scarpe di cemento
Sometimes it will leave a bitter taste, from my joint to your handA volte lascerà l'amaro, dalla mia canna alla tua mano
And if something doesn't come out of it, it will be gunpowderE, se non nascerà qualcosa, sarà polvere da sparo
You and I are heading in the same direction but far apartIo e te siamo nella stessa direzione ma lontani
Among the desperate cries of the damnedTra le disperate grida dei dannati
You can leave and pretend to be finePuoi andartene e fare finta di stare bene
Because I have the feeling that the hours don't passPerché ho come l'impressione che non passino le ore
You remain my solutionTu rimani la mia soluzione
I see light in your clear eyes (clear)Vedo luce nei tuoi occhi chiari (chiari)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tedua y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: