Traducción generada automáticamente
Goodbye
Tedy
Adiós
Goodbye
Dime por quéTell me why
Se supone que debo preocuparme por tus sentimientosI'm suppose to care about your feelings
Escuchar el que oigo el techoHear the one I hear the ceiling
Estoy a plena capacidad sobre las estupideces que puedo soportarI'm at fully capacity over the bullshit I can take
Así que ve, ve, veSo go go go
Estoy un poco cansado de tu caraI'm kinda tired of your face
Así que podemos tomarnos otro minuto, por favor, adiósSo we can take another minute please goodbye
NoNo
No vuelvasDon't come back
No me importa menos las segundas oportunidadesI couldn't care less for second chances
No creo que tenga pacienciaNo don't think I have the patience
Podría terminar por aquí la fraseMight end up through here the sentence
Y me dirijo a mentir mi libertad así que adiósAnd I turn to lie my freedom so goodbye
Y recuerda, por favorAnd please remember
Nunca te améI never loved you
No te perderás nada ahora que te has idoAin't nev gon miss a thing now that you're gone
OhOh
OhOh
Llora, llora, llora, no, no significa nada para míCry, cry, cry, no it don't mean nothing to me
Empaqué tus cosas ahí atrás, justo en la puertaI packed your stuff there in the back right by the door
¿Cómo pensaste que ella podría jugar conmigo si queríasHow did you think that she could play me if you wanted
Trata de atraparme en mis sentimientosTry to catch me in my feelings
Pero no creas que hago emocionesBut don't think I do emotions
Perrogar balas izquierda y derechaDoging bullets left and right
Veo tus estupideces en cámara lentaI see your bullshit in slow motion
Sí, probablemente tengas razónYeahhh you're probably right
Supongo que esto no significa nadaI guess this ain't mean nothing
En mi esquina no se está relajandoIn my corner he ain't chillin
No, ¿qué quieres de mí?No what do you want from me
¿Pensaste que iba a romperDid you think that I would break
Que te rogaría por favor que te quedarasThat I'd beg you please to stay
Nunca estoy desesperadaI ain't never being desperate
Sí, adiósYeah goodbye
Y recuerda, por favorAnd please remember
Nunca te améI never loved you
¿No vas a sentir nada ahora que te has ido?Ain't nev gon feel a thing now that you're gone
OhOh
OhOh
Llora, llora, llora, no, no significa nada para míCry, cry, cry, no it don't mean nothing to me
Empaqué tus cosas ahí atrás, justo en la puertaI packed your stuff there in the back right by the door
No lo hagas más difícilDon't make this any harder
Así que por favor tomen sus maletas y váyanseSo please take your bags and leave
Porque no sirves a tu propósito, así que adiósCause you don't serve your purpose so goodbye
Y recuerda, por favorAnd please remember
Nunca te améI never loved you
No te perderás nada ahora que te has idoAin't nev gon miss a thing now that you're gone
OhOh
OhOh
Llora, llora, llora, no, no significa nada para míCry, cry, cry, no it don't mean nothing to me
Empaqué tus cosas ahí atrás, justo en la puertaI packed your stuff there in the back right by the door
Empaqué tus cosas ahí atrás, justo en la puertaI packed your stuff there in the back right by the door
Y recuerda, por favorAnd please remember
Nunca te améI never loved you
No te perderás nada ahora que te has idoAin't nev gon miss a thing now that you're gone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tedy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: