Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 122

Detroit (feat. 42 Dugg)

Tee Grizzley

Letra

Detroit (feat. 42 Dugg)

Detroit (feat. 42 Dugg)

Oh, síOh, yeah
¿Me escuchas? (Helluva hizo este ritmo, bebé)You hear me? (Helluva made this beat, baby)
¿Qué onda, Helly?What up, Helly?
Despierta a estos cabrones, hombreWake these niggas the fuck up, man
En mi rollo de Detroit, cabrónOn my Detroit shit, nigga

Soy de Detroit, donde llamamos pastillas frijoles (Esas pastillas)I'm from Detroit, where we call pills beans (Them pills)
Llamamos cuerpos gorras (Esos cuerpos)We call bodies hats (Them bodies)
Llamamos a las tipos de chicas con las que ustedes se juntan ratasWe call the type of bitches that y'all fuck with rats
Bro, recuérdame que tengo que sacar un par de eslabones del RollieBro, remind me to go take a couple links out the Rollie
Baby Grizz va a tocar pronto, voy a pasarle esta perra a brodie (Ya sabes brodie)Baby Grizz touchin' soon, I'm gon' toss this bitch to brodie (You know brodie)
Pensarías que lil' bro y los demás son guionistas de cine por cómo están golpeando (Golpe)You would think lil' bro and them was movie writers how they strikin' (Strike)
No le tememos a ningún hombre, a menos que ese hombre mande acusaciones (Feds)We don't fear no man, unless that man send out indictments (Feds)
Conozco cabrones que nunca han tenido un trabajo hablando de retirarseI know niggas who ain't never had a job talkin' 'bout retirin'
Yo estoy en la trampa con viejos que son más ricos que Joe Biden (Cabrón cargado)I be in a trap with old heads that's richer than Joe Biden (Niggas loaded)
Juega conmigo, perro, pero no te metas conmigo, perroFuck with me, dog, but don't fuck with me, dog
Ese dolor que nadie quiere sentir, eso es lo que causamosThat pain nobody wanna feel, that's what we cause
Bro vendrá y tirará tu cosa al vidrio, luego se iráBro'll come and throw yo' shit on the glass, then slide off
Tendrás a tus gente en un hospital, llorando, golpeando una pared (Cabrón)Have yo' peoples in a hospital, cryin', punchin' a wall (Fuck)
Eso ni siquiera es lo que estamos haciendo, aunque (Estamos tranquilos), estamos tratando de jugarThat ain't even what we on, though (We chillin'), we tryna ball
La disquera tratando de reabastecer, diles: Podemos hacer una llamada (Háblame bien)Label tryna re-up, tell 'em: We can jump on a call (Talk to me nice)
Pero sabes de qué números estoy hablando, esa cosa no es pequeñaBut you know what type of numbers I'm talkin', that shit ain't small
No soy el mismo cabrón sucio, solía pelear en el centro comercial, cabrón (No soy él)Ain't the same dirty nigga, used to be fightin' at the mall, nigga (I ain't him)
Camioneta Lamb', camioneta Bentley, camioneta Rolls, esa bolsa por ahíLamb' truck, Bentley truck, Rolls truck, that bag around
Grupo de seguros de auto, estos chicos no tienen problema en chocar (Skrrt)Car insurance gang, these boys ain't got no problem crashin' out (Skrrt)
Si tu chica está buena, sal con ella, si la dejas salirIf yo' lady bad, pop out with her, if you let her out
Si la atrapo, la hago chupar hasta que llore sus pestañas (Ve a preguntar)I catch her out, I make her suck it till she cry her lashes out (Go ask)
Le agradezco a Dios, mi vida cambió completamenteI thank God, life for me, completely changed
Finalmente puedo ver la luz, pasé toda mi vida en la lluvia (Amén)I can finally see the light, spent my whole life in the rain (Amen)
Dicen que robé cosas, actuando de gangster por esta fama (¿Eh?)They say that I stole shit, actin' gangster for this fame (Huh?)
La respuesta a esa cosa, desearía que la policía pensara lo mismo (Desearía)The response to that shit, I wish the police thought the same (I wish)
Rico, pero sigo siendo un cabrón de la calle, como mi Wagyu bienRich, but I'm still a street nigga, like my Wagyu well
Trato a estas chicas malas como monedas, obtengo cara y cruz (Sin mentiras)Treat these bad bitches like some coins, I get head and tails (No cap)
En lugar de un Birkin, le compro diez ChanelsInstead of one Birkin, I buy her ten Chanels
De hecho, doce, ahora todo el año, mi chica les va a dar guerra (¿Me escuchas?)Matter fact, twelve, now all year, my bitch gon' give 'em hell (You hear me?)

¿Quién les dijo a esos cabrones que eran ellos, Tee? (¿En serio?)Who told them niggas it was them, Tee? (Fuckin' serious)
Compré un MT, lo subiremos, no me tientes (Sí)I bought an MT, we'll up it, don't tempt me (Yeah)
Benz, Jeep, serie G, los últimos tres años (Tuve todos esos)Benz, Jeep, G series, the last three years (I had all those)
No me importa si te disparan, cabrón, sigue manejando (Vamos)I don't care if you get shot, nigga, keep steerin' (Goin')
No me importa si los cabrones están de luto, haz algo (Perra)I don't care if niggas mournin', do somethin' (Bitch)
La cosa se gasta todo el mes por mis doscientosShit gettin' spent all month for my two hundred
Dinero azul (Sí), dinero nuevo (Sí), dinero judíoBlue money (Yeah), new money (Yeah), Jew money
¿Cómo voy a saber que está en la madera si no han tirado nada?How I'ma know it's on the wood if they ain't threw nothin'?
Sigo en el Este también, comprando jugo baratoStill on the East too, buyin' cheap juice
Humo gratis, camisetas gratis y trajes gratis (RIP)Free smoke, free shirts, and free suits (RIP)
Y joven, escuché de tiAnd youngin, I heard about you
Dicen que no estás realmente en eso (En nada)They say you ain't really on that (On shit)
¿Cómo mencionas Lids y no tienes gorras? (¿Sabes lo que eso significa?)How you mentionin' Lids and got no hats? (Know what that mean)
A la mierda con las sudaderas, queremos más gorras, cabrón, en neph'Fuck hoodies, we want more hats, nigga, on neph'
Movimiento correcto, cabrón equivocado, no quiero ninguna canción contigo (Sí)Right move, wrong nigga, I don't want no song with ya (Yeah)
Todo ese juego, realmente nos metemos con los cabrones (Sí)All that playin', we really get on niggas (Yeah)
Todo ese hablar, realmente puedo manejar cabronesAll that cappin', I really can ho niggas

Sí, realmente también voy a dar un pasoYeah, I really'll step too
Estoy en un jet también, acabo de pagar por mis próximos dosI'm on a jet too, just paid for my next two
Sí, ustedes cabrones van a estirarse quién?Yeah, y'all niggas gon' stretch who?
A la mierda conFuck on


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tee Grizzley y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección