Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.189

First Day Out

Tee Grizzley

Letra

Significado

Primer día fuera

First Day Out

Estos tipos rezaron por mi caídaThese niggas prayed on my downfall
Estos tipos rezaron por mi caídaThese niggas prayed on my downfall
En las diez, perra, me mantuve firmeOn all ten bitch I stood tall
Muestro a estos tipos desleales cómo jugarShow these disloyal niggas how to ball
Ve a buscar el termómetro para la olla, necesito que esta mierda se cocine bienGo get the thermometer for the pot, I need this shit cooked right
Mantengamos esta agua a cuatrocientos grados FahrenheitLets keep this water four hundred degrees Fahrenheit
¿Alguna vez has estado en una sala de tribunal federal?You ever been inside a federal court room?
¿Negro, alguna vez fuiste a juicio y luchaste por tu vida?Nigga you ever went to trial and fought for yo life?
Estar quebrado hizo algo a mi espírituBeing broke did something to my spirit
Le pedí a los tipos que me conectaran y actuaron como si no pudieran escucharmeI asked niggas to plug me that acted like they couldn't hear me
Mírame ahora conduciendo un auto alemánLook at me now driving German engineering
No quieres que tu mamá de tu bebé sea jodida, mantén a esa puta lejos de míYou don't want yo baby mama fucked, keep the hoe from near me
Kilroy recuerda que solía usar tus L'sKilroy remember I used to use yo L's
Para salir a la carretera y golpear el O y hacer esas grandes ventasTo hit the road and hit the O and make them big boy sales?
Moo recuerda cuando tenías esas cosas verdes enviadas, con sellos al vacíoMoo remember when you had them green things mailed, with vacuum seals
Tratando de que esas cosas verdes no se olieranTrying not to have them green things smelled

Los federales estaban sobre mí, ¿qué sabes sobre el dinero relacionado?Feds was on me, what you know about related through money
No sé nada, solo solía verlos caminar hacia el coneyI don't know nothing, I just used to see 'em walk to the coney
Me acuesto con chicas, mi cuenta de cuerpos va desde Pershing hasta CodyI fuck with bitches my body count go from Pershing to Cody
Cualquier otra pregunta, llévala con el abogadoAny further questions, you can take that up with the lawyer
Mi negro Fenkell J Money, Brightmo Lo, Project JoeMy nigga Fenkell J Money, Brightmo Lo, Project Joe
Te diré todos los días antes de la escuela vendía media bolaA tell you everyday before school I sold a half bow
¿Cómo crees que gané el mejor vestido sin apoyo?How you think I won best dressed with no support?
¿Y tuve abogados pagados entrando y saliendo de la corte?And had them paid lawyers coming in and out of court
Ey Won, ey Theo, ¿no es una bendición?Aye Won though, aye Theo ain't it a blessing
Salimos de Kentucky, después de todo lo que pasóWe made it out Kentucky, after all that happen
Después de las vistas previas, después del estadoAfter the pre-trials, after the status
Después de las declaraciones de impacto, después del castilloAfter them impact statements, after the castle
Ey JR, negro, ¿no es una bendición?Aye JR nigga ain't it a blessing
Salimos de Lansing después de todo lo que pasóWe made it out of Lansing after all that happen
Después de Michigan State, después de Hubbard cuando nuestro amigo nos delató, nos quitaron las bandasAfter Michigan State, after Hubbard when our mans told on us, them bands they took from us

Perra de Joy Road pero el dinero es largo como Six MileJoy road bitch but the money long as Six Mile
Milla de ladrillo, derribo a tu chica, la levanto y la vuelvo a derribarBrick mile, knock yo bitch down, pick her up knock her back down
Le quito las extensiones, sí, abofeteo a la chica, sí, abofeteo al perro, sí, abofeteo fuertePull her tracks out, yes I slap girl, yes I slap dog, yes I slap loud
Sí, abofetearé a un puto si se pasa de la rayaYes I'll slap a pussy nigga if he act out
Sí, tuve casos en esa carretera con esos asesinosYes I caught cases on that road with them killers
Hermano, mátame si delato, porque si delatas, te mataréBro kill me if I snitch 'cause, if you snitch I'm gone kill you
Pasé mucho tiempo en ese patio con esos gorilasSpent a lot of time on that yard with them gorillas
Me mantuve firme, ¿dejé que los tipos me trataran mal? Deja de ser tontoStood tall, did I let niggas hoe me, quit being silly
Sé de hecho que el coño de tu chica se moja por un negroI know for a fact yo bitch pussy get wet for a nigga
Porque lo hago mejor, además me va mejor que a los tipos'Cause I do it better, plus I'm doing better than niggas
Estoy en casa cuando estoy allá en Lexington, negroI'm at home when I'm down there in Lexington nigga
Sobre el rey, te van a matar y a quien esté contigo, negroBout the king they gone drop you and who next to you nigga
Unc dijo Lil T adelántate a esos tiposUnc said Lil T get ahead of them niggas
Cuando despegues, no mires atrás e intentes rescatar a esos tiposWhen you take off don't look back and try to rescue them niggas
¿Mataste a sus hombres? Entonces asegúrate de acabar con el resto de ellosYou killed his mans? Then make sure you get the rest of them niggas
No dejes que te superen, solo ve a por los ingresos, negroDon't let them get the best of you, just go get the revenue nigga
Así que dime qué puedes manejarSo let me know what you can handle
Ok, ven a por ello. Aquí tienes algunos extras, así que si estoy ocupado puedes encargarteOk come grab it. Here go some extras, so if I'm busy you can manage
Los adictos felices, bailando con joyas, comiendo una ensalada de $60Fiends happy, bling dancing, eating $60 salad
Llévalo allí y de vuelta, dile a los federales que necesito un desafíoGet it there and back, tell the Feds I need a challenge
Mi primera oferta fue de 30 años, ni un día menosMy first offer was 30 years, not a day lower
Les dije a esos blancos que me llamaran cuando estuvieran sobriosI told them crackers holla at me when they sober
En libertad condicional, soy un delincuente, ¿crees que no tengo esa pistola?On parole, I'm a felon you think I ain't got that blower?

Sí, tienes razón, hermano, quítale la cabeza de sus malditos hombros (boom, boom, boom)Yeah you right bro take his head off his fucking shoulders (boom, boom, boom)
¿Me escuchas? Ve a la tienda de Rollie con el Rollie puestoYou hear me? Hit the Rollie store with the Rollie on
¿Cuál era nuestro coche de escape, un Jag Portfolio? (¿Me escuchas?)What was our get away car a Jag Portfolio (You hear me)
Oí que tenía algunos chismososAye I heard I had some sneakdissers
Quien se sienta caliente, ese AR tiene un sensor de calorWhoever feeling hot that AR got a heat sensor
Cuz dijo que no entretengas a esos tipos hambrientosCuz said don't entertain them hungry niggas
Ojalá prestara atención a esos tipos sin hogarI wish I would pay attention to these homeless niggas
No llames a mi teléfono, no quiero hacer una canción con tiposDon't call my phone, I don't want to do no song with niggas
Y dile a tu chica que se enderece antes de que la folle, negroAnd tell yo bitch to tighten up before I bone her, nigga
No te conozco, ¿qué les pasa a los tipos?I don't know you niggas, fuck wrong with niggas?
A través de estas gafas blancas, puedo ver a la puta en los tiposThrough these white buffs, I can see the hoe in niggas
Libera a mi negro Perico, ese chico está jodiendo a los tiposFree my nigga Perico that boy be hoeing niggas
Le quito la sonrisa de la cara, no bromeo con los tiposShoot the smile off yo face I don't joke with niggas
Chico, no puedo confiar en ti con esa pistola si no has matado a nadieBoy I can't trust you with that strap if you don't got no bodies
Chico, no puedo llevarte a un robo si no has robado a nadieBoy I can't take you on no lick if you ain't robbed nobody
No eres un tirador, no puedes hacer eso sin mollyYou ain't no shooter, you can't do that shit without no molly
Llegué a casa y tenía a las putas más mojadas que en KalahariI came home and had the hoes wetter than Kalahari
Hace treinta meses, los tipos no creían que volvería a casaThirty months ago niggas ain't think I was coming home
Saludos a esas chicas con las que he estadoShout out to them niggas freaks that I been cumming on
Llévalas a casa, hazlas tuyas y luego vete, perra, correGet em to the crib, bust 'em down now bitch run along
Este SK se pondrá a temblar como si algo estuviera malThis SK a get to shaking like its something wrong
30 mil dos veces, mira cómo este dinero se clona30 bands 2 times watch this money clone
Los federales dicen que mi nombre está caliente como cuando el horno está encendidoThe Feds say my name hot like when the oven on
Perra, volví a casa y mi hermanito se había idoBitch I came home to my lil brother gone
Los tipos dicen que me están buscando, llego a la zona de SkuddyNiggas say they looking for me pull up in the Skuddy zone
¿Quién dijo que soy un soplón? Solo escuchaste una mentira de élWho said I'm a snitch? You just heard a lie from him
Mejor revisa el blanco y negro, ese papeleo lo respaldaráBetter check the black and white that paperwork will vouch for him
Tolerancia cero para ese tipo, quítale la vidaZero toleration for that nigga take his life from him
¿No quiere jugar con la pistola? Ok, lo voy a TysonHe don't want that pistol play? Ok I'll Tyson him
No escuché a las chicas cuando tenía esos blues puestosI ain't hear from bitches when I had them blues on
Así que en cuanto termine de follar, ponte los zapatosSo soon as I'm done fucking put yo shoes on
Estoy en libertad condicional en dos estados, no puedo equivocarmeI'm on parole in two states, I can't move wrong
Los federales están tratando de armar un caso, no puedo equivocarmeThe Feds trying to build a case, I can't move wrong
Fui a juicio uno tras otro, perra, tengo un récord de 2-0I went to trial back to back, bitch I'm 2 and 0
El estado de Kentucky me prohibió entrar en todas las joyeríasThe state of Kentucky banned me from every Jewelry store
Dicen que ni siquiera puedo estar en público con mi sudadera puestaSay I cain't even be in public with my hoodie on
Michigan State no me quiere aquí, no saben en qué andoMichigan State don't want him here, they don't know what he on
Sé que rezaron por mi caídaI know they prayed on my downfall
Sé que rezaron por mi caídaI know they prayed on my downfall
En las diez, perra, me mantuve firmeOn all ten bitch I stood tall
(Los diez dedos, negro)(All ten toes nigga)
Muestro a estos tipos desleales cómo jugarShow these disloyal niggas how to ball
(Ahh)(Ahh)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tee Grizzley y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección