Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 143

Voicemail (feat. Rod Wave)

Tee Grizzley

Letra

Buzón de Voz (feat. Rod Wave)

Voicemail (feat. Rod Wave)

(Súbele a esa cosa, TnT)(Pipe that shit up, TnT)
(Qué pedo, Kai, te estás volviendo loco)(Damn, Kai, you goin' crazy)
Mm, sí, síMm, yeah, yeah
Le estaba diciendo a esa perra, Tee Grizzley, tienes que venir a mi mundoI was tellin' that bitch, Tee Grizzley, bitch, you gotta come to my world
¿Sabes a lo que me refiero? Esto es lo realYou know what I'm sayin'? This that real shit
Mm, la ciudad, woah, woah, woahMm, the city, woah, woah, woah
Sí, síYeah, yeah
Mira, mira, uhLook, look, uh

Sentimiento loco en mi corazón, demasiado en mi cabezaCrazy feelin' in my heart, too much on my brain
Me estoy metiendo Perkies uno tras otro, ahora no siento nadaI be poppin' Perkies back to back, now I can't feel a thing
No importa lo que sienta, lo voy a guardar para míNo matter what I'm feelin', I'm gon' keep it to myself
He estado soñando con mi tío, he visto la muerte desde que te fuiste yI be dreamin' 'bout unc, been seein' death since you left and
Fechas de juicio y funeralesCourt dates and funerals
Mamá, este es tu bebé, nunca dejes de orarMama, this your baby, never stop prayin'
Tan pronto como me duermo, mi teléfono empieza a sonarSoon as I go to sleep, my phone start ringin'
Tan pronto como encuentro algo de paz, vienen a romper el silencioSoon as I find some peace, it come to blow pages
En el teléfono con mi mamá, ma, estaba dormido cuando llamasteOn the phone with my mama, ma, I was 'sleep when you called
Colgué para atender a mi perro, no, presioné uno por mi compaI clicked over for smacker, no, I pressed one for my dog
Hablé con mi hija por FaceTime, me sana el corazónTalked to my daughter on FaceTime, it's healin' my heart
A veces me está matando, espero que no sea así como me recuerdeSometimes it get to killin' me, hope this ain't how she 'member me
Bae, soy un duro hasta los huesos, no busco simpatíaBae, I'm thug to the bone, I ain't lookin' for sympathy
He estado en esto tanto tiempo, en la calle, en la industriaI been thuggin' so long, in the street, in the industry
Sabes que puedes llamarme si me necesitasYou know you can hit my phone if you need me
Pero, ¿a quién puedo llamar con la espalda contra la pared? (Ayy, ayy)But who can I call with my back against the wall? (Ayy, ayy)

Mi hija pregunta: ¿Dónde estás? ¿Cuándo vuelves?My daughter askin': Where you at? When you comin' back?
Mi chica me pregunta: ¿Qué pasa? Necesitas relajarteMy girl askin' me: What's wrong? You need to relax
Tanta gente en mi teléfono hablando de esto y aquello, uhSo many people on my phone talkin' this and that, uh
Ahora, ¿qué pasa? Déjame en pazNow, what's wrong? Leave me alone
No puedo dormir, las perras abusan de mi númeroCan't get no sleep, bitches abusin' my number
O los chismosos tienen preguntas o las perras piden dineroEither the tattlers got questions or bitches askin' for money
Mil problemas cada vez que suena mi teléfonoA thousand problems every time my phone ring
Dejo que suene, no sé qué decir (sí, sí)I let it ring, I don't know what to say (yeah, yeah)
Uh, no sé qué decir (sí, sí)Uh, I don't know what to say (yeah, yeah)
No sé qué decir (ni siquiera sé qué chingados estás diciendo)I don't know what to say (I don't even know what the fuck you sayin')
(Saber qué decir) sí, sí (qué decir)(Know what to say) yeah, yeah (what to say)

Esa cosa no va a significar nadaThat shit ain't gon' mean nothin'
No hay nada suficiente, se siente comoAin't nothin' enough, it feel like
Nada de lo que dices importa, tipo de cosas, ni siquiera pueden escuchar esa cosa, ahNothin' you sayin' even matter, type shit, they can't even hear that shit, ah

Llego a un cheque y me voy (que se jodan), los negros aquí se están yendo (los negros aquí están muriendo)I get to a check and bounce (fuck on), niggas out here checkin' out (niggas out here dyin')
Estuve aquí sin hogar caminando, ahora mi muñeca es un carro, mi cuello una casa (sin mentir)I was out here homeless walkin', now my wrist a car, neck a house (no cap)
Dueño de esclavos como azoto el 'Bach, camino con un millón en efectivoSlave master how I whip the 'Bach, walk around with a million cash
No lo publiqué, estaba bajo con eso, todo no es para internet (¿sabes?)I ain't posted, though, I was low with it, everything ain't for the internet (you know?)
Extraño a mi papá, Dios, por favor, ¿puedes pensar en devolverlo?Miss my pops, God, please, can You just think about givin' him back?
Brodie, una vez que se va el dinero, se va, mejor recuerda ahorrarBrodie, once that money gone, it's gone, you better remember to stack
Conecté la energía a la casa del vecino, llegamos tarde con las cuentas, lo recuerdoPlugged the power to the neighbor house, we was late on bills, I remember that
No obtienes nada solo por ser real, se supone que debes serlo, se olvidan de eso (que se jodan)You don't get shit just for bein' real, you supposed to be, they be forgettin' that (fuck)
Fui al club, no compré botellas, pero fui al barrio y remodelé la casa de la abuela (lo hice)Hit the club, I ain't buy no bottles, but I hit the hood and got granny crib remodeled (I did)
G-lock lleno de balas porque dejarlos atraparme es una pastilla demasiado grande para tragar (no puedo dejarlos)G-lock full of hollows 'cause lettin' 'em get me too big of a pill to swallow (can't let 'em)
Quería pelear, miré y los casos eran todo lo que tenía que enfrentar (maldita sea)Wanted to box, looked up and cases was all I had to fight (damn)
Quería ir a la liga, no lo logré, pero aún así resulté bien (estoy bien)Wanted to go to the league, I ain't make it, but I still turned out alright (I'm cool)
Luché en la escuela y tuve que pelear en la cárcel, tal vez yo sea el problema (tal vez soy yo)Fought in school and had to fight in jail, maybe I'm the problem (maybe it's me)
Los negros tienen dinero en mi cara y me dejaron en la ruina, debí haberlos robado (debí haberles hecho algo)Niggas got money in my face and left me broke, I should've robbed 'em (should've got they ass)
Vi que mi negro estaba a punto de estrellarse, siento que podría haberlo detenido (maldita sea)Seen my nigga was 'bout to crash out, feel like I could've stopped him (damn)
No se trata de llegar a la cima (¿de qué se trata?), se trata de salir de abajo, negro (ayy, ayy)It ain't 'bout gettin' to the top (what it's 'bout?), it's 'bout gettin' from off of the bottom, nigga (ayy, ayy)

Mi hija pregunta: ¿Dónde estás? ¿Cuándo vuelves?My daughter askin': Where you at? When you comin' back?
Mi chica me pregunta: ¿Qué pasa? Necesitas relajarte (sí)My girl askin' me: What's wrong? You need to relax (yeah)
Tanta gente en mi teléfono, hablando de esto y aquello, uh (¿qué?)So many people on my phone, talkin' this and that, uh (what?)
Ahora, ¿qué pasa? Déjame en paz (que se jodan)Now, what's wrong? Leave me alone (fuck on)
No puedo dormir, las perras abusan de mi númeroCan't get no sleep, bitches abusin' my number
O los chismosos tienen preguntas o las perras piden dineroEither the tattlers got questions or bitches askin' for money
Mil problemas cada vez que suena mi teléfonoA thousand problems every time my phone ring
Dejo que suene (déjame llamarte de regreso), no sé qué decir (ni siquiera sé qué chingados quieren sentir, sí, sí)I let it ring (let me call you right back), I don't know what to say (I don't even know what motherfuckers be wantin' to feel like, yeah, yeah)
Uh, no sé qué decir (qué chingados decirles a estas personas, amigo, como, sí, sí)Uh, I don't know what to say (what the fuck to say to these people, gang, like, yeah, yeah)
No sé qué decirI don't know what to say
(Saber qué decir) sí, sí (qué decir)(Know what to say) yeah, yeah (what to say)

Solo déjame ir un par de días sin escuchar de nadieJust let me go a couple days just without hearin' from nobody
¿Me entiendes? Sabes que llamaré a todos en un par de días, hombreYou feel me? You know I'll call everybody in a couple days, man
Esto es demasiado en este momentoThis shit too much right now


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tee Grizzley y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección