Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 7.735

Best Summer Ever

Teen Beach Movie 2

Letra

El mejor verano de todos los tiempos

Best Summer Ever

Es triste decir que nuestro tiempo ha llegado a su fin
Sad to say our time's come to an end

(El tiempo ha llegado a su fin)
(Time's come to an end)

Pero es sólo adiós hasta que lo hagamos todo de nuevo
But it's just goodbye until we do it all again

Uno, dos, tres, cuatro
A one, two, three, four

¡Un cinco, seis, siete, ocho!
A five, six, seven, eight!

Loco como conseguimos esta química
Crazy how we got this chemistry

Chocando como una ola de energía
Crashing like a wave of energy

¿Lo has oído? Es un hecho
Have you heard? It's a fact

Los opuestos atraen a los opuestos
O-o-opposites attract

Algunos gatos como ese vroom vroom necesitan velocidad
Some cats like that vroom vroom need for speed

Y algunos perros como esa fría brisa del océano
And some dogs like that chill chill ocean breeze

Pero bajo el sol, es una fiesta
But in the sun, it's a party

Tú, yo y todo el mundo
You and me and everybody

Ha sido el mejor verano de la historia
It's been the best summer ever

Ruedas y olas, surf y sombras
Wheels and waves, surf and shades

El mejor verano de la historia
The best summer ever

Rockeando cada noche y día
Rockin' every night and day

Como batidos y papas fritas, mojadas y secas
Like shakes and fries, wet and dry

Todo se suma a la sensación de
It all adds up to feeling like

El mejor verano de la historia
The best summer ever

¡Sí, el mejor verano de la historia!
Yeah, best summer ever!

Tú eres el gas que hace que mi motor funcione
You's the gas that makes my motor run

Y tú podrías ser la burbuja de mi chicle
And you might be the bubble to my gum

¿Quién hubiera pensado que podríamos
Who would've thought we could ever

Revvin 'cuando nos reunamos
Revvin' when we get together

Ha sido el mejor verano de la historia
It's been the best summer ever

Ruedas y olas, surf y sombras
Wheels and waves, surf and shades

El mejor verano de la historia
The best summer ever

Rockeando cada noche y día
Rockin' every night and day

Como batidos y papas fritas, mojadas y secas
Like shakes and fries, wet and dry

Todo se suma a la sensación de
It all adds up to feeling like

El mejor verano de la historia
The best summer ever

¡Sí, el mejor verano de la historia!
Yeah, best summer ever!

Pensé que era genial ser dueño de la playa solo
Thought it's cool to own the beach alone

Pero hace más calor, eléctrico cuando estamos cerca
But it's hotter, electric when we're close

Supongo que es verdad, la vida no es un paseo en solitario
Guess it's true, life's not a solo ride

Solo sumérgete, las chispas van a volar
Just dive in, the sparks are going to fly

¡Uno, dos, tres, cuatro!
One, two, three, four!

No podemos dejar de cantar porque las olas se han levantado
We can't stop singing cause the surf's up

Está destinado a ser, está destinado a ser
It's meant to be, it's meant to be

Me estoy enamorando de ti porque estás surfeando loco
I'm falling for ya cause you're surf crazy

Como yo, como yo
Just like me, just like me

Estamos navegando sí, crusin sí
We're cruising' yeah, crusin' yeah

Cruisin 'para un... ¡Sí!
Cruisin' for a... yeah!

Bicicleta o tabla, coge tu equipo
Bike or board, grab your gear

Nos vemos aquí el año que viene
Meet you right back here next year

Tendremos el mejor verano de la historia
We'll have the best summer ever

Ruedas y olas, surf y sombras
Wheels and waves, surf and shades

El mejor verano de la historia
The best summer ever

Rockeando cada noche y día
Rockin' every night and day

Como batidos y papas fritas, mojadas y secas
Like shakes and fries, wet and dry

Todo se suma a la sensación de
It all adds up to feeling like

El mejor verano de la historia
The best summer ever

¡Sí, el mejor verano de la historia!
Yeah, best summer ever!

¡Adiós, adiós!
Bye Bye!

¡Hasta luego!
So long!

¡Toodle-oo!
Toodle-oo!

¡Más tarde caimán!
Later gator!

¡Sayonara!
Sayonara!

¡Hasta lasaña!
Hasta lasagna!

¡Hasta luego!
Hasta luego!

¡Aloha!
Aloha!

¡Shalom!
Shalom!

¡Au Revoir!
Au Revoir!

¡Adiós!
Ciao!

¡El mejor verano de la historia!
Best summer ever!

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Chrissie Fit / Garrett Clayton / Grace Phipps / John Deluca / Jordan Fisher / Maia Mitchell / Ross Lynch. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Lucas. Subtitulado por Estela y Anna. Revisiones por 2 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Teen Beach Movie 2 e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção