Traducción generada automáticamente
Best Summer Ever
Teen Beach Movie 2
El mejor verano de todos los tiempos
Best Summer Ever
Es triste decir que nuestro tiempo ha llegado a su fin
Sad to say our time's come to an end
(El tiempo ha llegado a su fin)
(Time's come to an end)
Pero es sólo adiós hasta que lo hagamos todo de nuevo
But it's just goodbye until we do it all again
Uno, dos, tres, cuatro
A one, two, three, four
¡Un cinco, seis, siete, ocho!
A five, six, seven, eight!
Loco como conseguimos esta química
Crazy how we got this chemistry
Chocando como una ola de energía
Crashing like a wave of energy
¿Lo has oído? Es un hecho
Have you heard? It's a fact
Los opuestos atraen a los opuestos
O-o-opposites attract
Algunos gatos como ese vroom vroom necesitan velocidad
Some cats like that vroom vroom need for speed
Y algunos perros como esa fría brisa del océano
And some dogs like that chill chill ocean breeze
Pero bajo el sol, es una fiesta
But in the sun, it's a party
Tú, yo y todo el mundo
You and me and everybody
Ha sido el mejor verano de la historia
It's been the best summer ever
Ruedas y olas, surf y sombras
Wheels and waves, surf and shades
El mejor verano de la historia
The best summer ever
Rockeando cada noche y día
Rockin' every night and day
Como batidos y papas fritas, mojadas y secas
Like shakes and fries, wet and dry
Todo se suma a la sensación de
It all adds up to feeling like
El mejor verano de la historia
The best summer ever
¡Sí, el mejor verano de la historia!
Yeah, best summer ever!
Tú eres el gas que hace que mi motor funcione
You's the gas that makes my motor run
Y tú podrías ser la burbuja de mi chicle
And you might be the bubble to my gum
¿Quién hubiera pensado que podríamos
Who would've thought we could ever
Revvin 'cuando nos reunamos
Revvin' when we get together
Ha sido el mejor verano de la historia
It's been the best summer ever
Ruedas y olas, surf y sombras
Wheels and waves, surf and shades
El mejor verano de la historia
The best summer ever
Rockeando cada noche y día
Rockin' every night and day
Como batidos y papas fritas, mojadas y secas
Like shakes and fries, wet and dry
Todo se suma a la sensación de
It all adds up to feeling like
El mejor verano de la historia
The best summer ever
¡Sí, el mejor verano de la historia!
Yeah, best summer ever!
Pensé que era genial ser dueño de la playa solo
Thought it's cool to own the beach alone
Pero hace más calor, eléctrico cuando estamos cerca
But it's hotter, electric when we're close
Supongo que es verdad, la vida no es un paseo en solitario
Guess it's true, life's not a solo ride
Solo sumérgete, las chispas van a volar
Just dive in, the sparks are going to fly
¡Uno, dos, tres, cuatro!
One, two, three, four!
No podemos dejar de cantar porque las olas se han levantado
We can't stop singing cause the surf's up
Está destinado a ser, está destinado a ser
It's meant to be, it's meant to be
Me estoy enamorando de ti porque estás surfeando loco
I'm falling for ya cause you're surf crazy
Como yo, como yo
Just like me, just like me
Estamos navegando sí, crusin sí
We're cruising' yeah, crusin' yeah
Cruisin 'para un... ¡Sí!
Cruisin' for a... yeah!
Bicicleta o tabla, coge tu equipo
Bike or board, grab your gear
Nos vemos aquí el año que viene
Meet you right back here next year
Tendremos el mejor verano de la historia
We'll have the best summer ever
Ruedas y olas, surf y sombras
Wheels and waves, surf and shades
El mejor verano de la historia
The best summer ever
Rockeando cada noche y día
Rockin' every night and day
Como batidos y papas fritas, mojadas y secas
Like shakes and fries, wet and dry
Todo se suma a la sensación de
It all adds up to feeling like
El mejor verano de la historia
The best summer ever
¡Sí, el mejor verano de la historia!
Yeah, best summer ever!
¡Adiós, adiós!
Bye Bye!
¡Hasta luego!
So long!
¡Toodle-oo!
Toodle-oo!
¡Más tarde caimán!
Later gator!
¡Sayonara!
Sayonara!
¡Hasta lasaña!
Hasta lasagna!
¡Hasta luego!
Hasta luego!
¡Aloha!
Aloha!
¡Shalom!
Shalom!
¡Au Revoir!
Au Revoir!
¡Adiós!
Ciao!
¡El mejor verano de la historia!
Best summer ever!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Teen Beach Movie 2 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: