Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 48.123

Best Summer Ever

Teen Beach Movie 2

Letra

Significado

El mejor verano de todos los tiempos

Best Summer Ever

Es triste decir que nuestro tiempo ha llegado a su finSad to say our time's come to an end
(El tiempo ha llegado a su fin)(Time's come to an end)
Pero es sólo adiós hasta que lo hagamos todo de nuevoBut it's just goodbye until we do it all again
Uno, dos, tres, cuatroA one, two, three, four
¡Un cinco, seis, siete, ocho!A five, six, seven, eight!

Loco como conseguimos esta químicaCrazy how we got this chemistry
Chocando como una ola de energíaCrashing like a wave of energy
¿Lo has oído? Es un hechoHave you heard? It's a fact
Los opuestos atraen a los opuestosO-o-opposites attract
Algunos gatos como ese vroom vroom necesitan velocidadSome cats like that vroom vroom need for speed
Y algunos perros como esa fría brisa del océanoAnd some dogs like that chill chill ocean breeze
Pero bajo el sol, es una fiestaBut in the sun, it's a party
Tú, yo y todo el mundoYou and me and everybody

Ha sido el mejor verano de la historiaIt's been the best summer ever
Ruedas y olas, surf y sombrasWheels and waves, surf and shades
El mejor verano de la historiaThe best summer ever
Rockeando cada noche y díaRockin' every night and day

Como batidos y papas fritas, mojadas y secasLike shakes and fries, wet and dry
Todo se suma a la sensación deIt all adds up to feeling like
El mejor verano de la historiaThe best summer ever
¡Sí, el mejor verano de la historia!Yeah, best summer ever!

Tú eres el gas que hace que mi motor funcioneYou's the gas that makes my motor run
Y tú podrías ser la burbuja de mi chicleAnd you might be the bubble to my gum
¿Quién hubiera pensado que podríamosWho would've thought we could ever
Revvin 'cuando nos reunamosRevvin' when we get together
Ha sido el mejor verano de la historiaIt's been the best summer ever
Ruedas y olas, surf y sombrasWheels and waves, surf and shades
El mejor verano de la historiaThe best summer ever
Rockeando cada noche y díaRockin' every night and day

Como batidos y papas fritas, mojadas y secasLike shakes and fries, wet and dry
Todo se suma a la sensación deIt all adds up to feeling like
El mejor verano de la historiaThe best summer ever
¡Sí, el mejor verano de la historia!Yeah, best summer ever!
Pensé que era genial ser dueño de la playa soloThought it's cool to own the beach alone

Pero hace más calor, eléctrico cuando estamos cercaBut it's hotter, electric when we're close
Supongo que es verdad, la vida no es un paseo en solitarioGuess it's true, life's not a solo ride
Solo sumérgete, las chispas van a volarJust dive in, the sparks are going to fly
¡Uno, dos, tres, cuatro!One, two, three, four!

No podemos dejar de cantar porque las olas se han levantadoWe can't stop singing cause the surf's up
Está destinado a ser, está destinado a serIt's meant to be, it's meant to be
Me estoy enamorando de ti porque estás surfeando locoI'm falling for ya cause you're surf crazy
Como yo, como yoJust like me, just like me
Estamos navegando sí, crusin síWe're cruising' yeah, crusin' yeah
Cruisin 'para un... ¡Sí!Cruisin' for a... yeah!

Bicicleta o tabla, coge tu equipoBike or board, grab your gear
Nos vemos aquí el año que vieneMeet you right back here next year
Tendremos el mejor verano de la historiaWe'll have the best summer ever
Ruedas y olas, surf y sombrasWheels and waves, surf and shades
El mejor verano de la historiaThe best summer ever
Rockeando cada noche y díaRockin' every night and day

Como batidos y papas fritas, mojadas y secasLike shakes and fries, wet and dry
Todo se suma a la sensación deIt all adds up to feeling like
El mejor verano de la historiaThe best summer ever
¡Sí, el mejor verano de la historia!Yeah, best summer ever!

¡Adiós, adiós!Bye Bye!
¡Hasta luego!So long!
¡Toodle-oo!Toodle-oo!
¡Más tarde caimán!Later gator!
¡Sayonara!Sayonara!
¡Hasta lasaña!Hasta lasagna!
¡Hasta luego!Hasta luego!
¡Aloha!Aloha!
¡Shalom!Shalom!
¡Au Revoir!Au Revoir!
¡Adiós!Ciao!

¡El mejor verano de la historia!Best summer ever!

Escrita por: Chrissie Fit / Garrett Clayton / Grace Phipps / John Deluca / Jordan Fisher / Maia Mitchell / Ross Lynch. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Lucas. Subtitulado por Estela y más 1 personas. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Teen Beach Movie 2 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección