Traducción generada automáticamente

Silver Screen
Teen Beach Movie 2
Pantalla plateada
Silver Screen
Mack y BradyMack and Brady:
Tienes que tocar la escenaYou gotta play the scene
Arriba en la pantalla plateadaUp on the silver screen
Tienes que vivir el sueñoYou gotta live the dream
Lo de “luces, cámara, acciónThe "lights, camera, action" thing
¿De que se habla?Brady:
El tecnicolor azul del aguaThe water's technicolor blue
Y las olas no se pierden una señalAnd the waves don't miss a cue
¡Mack!Mack:
Ni un pelo está fuera de lugarNot a hair is out of place
Cada línea es una toma perfectaEvery line's a perfect take
Mack y BradyMack and Brady:
Tienes que tocar la escenaYou gotta play the scene
Arriba en la pantalla plateadaUp on the silver screen
¡VayaWhoa
Es mejor en una historiaIt's better in a story
Siempre inteligente, nunca con palabrasAlways clever, never wordy
Tienes el papelYou got the part
¡VayaWhoa
Es mejor cuando te despiertasIt's better when you wake up
Aliento de menta y maquillaje perfectoMinty breath and perfect make-up
Eres una obra de arteYou're a work of art
Y nadie te rompe el corazónAnd no one ever breaks your heart
Tienes que tocar la escenaYou gotta play the scene
Arriba en la pantalla plateadaUp on the silver screen
No importa dónde hayas estadoNo matter where you've been
Los buenos tiempos se están acercandoGood times are zooming in
¡Mack!Mack:
Puedes soñar, pero nadie duermeYou can dream but no one sleeps
Di una mala palabra y pitido (Bleep)Say a bad word and it bleeps (Bleep)
¿De que se habla?Brady:
Puedes comer y comer tu pastelYou can have and eat your cake
Nunca necesitas un descanso en el bañoNever need a bathroom break
Mack y BradyMack and Brady:
Tienes que tocar la escenaYou gotta play the scene
Arriba en la pantalla plateadaUp on the silver screen
¡VayaWhoa
Es mejor en la ubicaciónIt's better on location
Porque se siente como unas vacacionesCause it feels like a vacation
Super divertidoSuper fun
¡VayaWhoa
Lleva la función a la genteBring the feature to the people
Si es bueno, harán una secuelaIf it's good they'll make a sequel
Cuando terminemosWhen we're done
El surf está bajo el solThe surf is up under the sun
¡Oye!Hey!
El buen chico salva el díaThe good guy saves the day
Los malos huyenThe bad guys run away
Todo el mundo baila cuando la música empieza a tocarEverybody dances when the music starts to play
¡Mack!Mack:
Los gatos siempre son genialesCats are always cool
¿De que se habla?Brady:
Nunca tienes que ir a la escuelaNever have to go to school
Mack y BradyMack and Brady:
Prepárese para su cierreGet ready for your close up
Es la regla del final felizIt's the happy-ending rule
¡Mack!Mack:
Tienes que tocar la escenaYou gotta play the scene
Mack y BradyMack and Brady:
Tienes que tocar la escenaYou gotta play the scene
Arriba en la pantalla plateadaUp on the silver screen
Tienes que vivir el sueñoYou gotta live dream
Lo de “luces, cámara, acciónThe "lights, camera, action" thing
¿De que se habla?Brady:
Porque es mejor en una películaCause it's better in a movie
Cuando estás loco o si es genialWhen you're mad or if it's groovy
¡Mack!Mack:
Y el amor verdadero siempre es verdaderoAnd true love is always true
Cuando lo conociste entonces sabíasWhen you met him then you knew
Mack y BradyMack and Brady:
Tienes que tocar la escenaYou gotta play the scene
Arriba en la pantalla plateadaUp on the silver screen



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Teen Beach Movie 2 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: