Traducción generada automáticamente

On My Own (Long Version)
Teen Beach Movie
Op Mijn Eigen
On My Own (Long Version)
Het voelt bijna alsof het maar een droom wasIt almost feels like it was just a dream
Al deze herinneringen van jou en mijAll these memories of you and me
Weggeblazen in de zomerbriesBlown away in the summer breeze
Het voelt bijna alsof we er nooit warenIt almost feels like we just never were
Al de tijd die we samen doorbrachten was gewoon een vage herinneringAll the time we spent was just a blur
Nu ben ik alleen met een melodieNow it's just me and a melody
Dus wat moet ikSo what am I
DoenSupposed to do
Want al deze plannen'Cause all these plans
Die we in het zand maakten zijn voorbijWe made in the sand are through
Zonder jouWithout you
Ben ik op mezelf aangewezenI'm on my own
Ga ik alleen zijn?Am I gonna be alone?
En als het alleen ik, mezelf en ik isAnd if it's only me, myself and I
Kom ik er wel?Will I be fine?
Zo ver van huisSo far from home
En ik weet het gewoon nietAnd I just don't know
Ga ik het maken?Am I gonna make it?
Dapper genoeg om deze weg te nemenBrave enough to take this road
Op mijn eigenOut on my own
Kijkend in de spiegel, is het moeilijk te zienLooking in the mirror, it's hard to see
Al deze keuzes waar ik tussen heb gezweefdAll these choices that I've gone between
Wie ik zou moeten zijn en wie ik wil zijnWho I should and who I wanna be
Ik wil deze golf sturen en nemenI wanna send and take this wave
En rijden naar een helderdere dagAnd ride into a brighter day
Ik neem een kans en wed op mezelfI'll take a chance and bet on me
Ik denk dat ikI think that I
Weet wat te doenKnow what to do
Ik heb al deze plannenI got all these plans
Ik ben een eenmansband, dat is waarI'm a one-man band, it's true
Nu kan ik niet verliezenNow, I can't lose
Op mijn eigenOut on my own
Nooit alleen zijnNever gonna be alone
Zolang ik mezelf, mezelf en ik hebAs long as I got me, myself and I
Doe ik het goedI'm doin' fine
Zo ver van huisSo far from home
Ik weet het gewoon nietI just don't know
Ga ik het maken?Am I gonna make it?
Dapper genoeg om deze weg te nemen?Brave enough to take this road?
Op mijn eigenOut on my own
(Oh, oh) op mijn eigen(Oh, oh) out on my own
(Oh, oh) op mijn eigen(Oh, oh) out on my own
En misschien val ik op mijn gezichtAnd maybe I'm fallin' on my face
Of misschien land ik op mijn plekOr maybe I'm landin' in my place
En misschien zijn we een miljoen mijl van elkaarAnd maybe we're a million miles apart
Of misschien staan we hart tegen hartOr maybe we're standin' heart to heart
Maar wat er ook gebeurtBut no matter what
Ik loop deze stage afI'm walkin' right off this stage
En kijk nooit meer omAnd never lookin' back
Kijkend naar gisterenLookin' back, to yesterday
Geen kans, geen kansNo way, no way
(Ik ben op mezelf!)(I'm on my own!)
(Ja! Ja, ja)(Yeah! Yeah, yeah)
Ik ben op mezelfI'm on my own
Nooit alleen zijnNever gonna be alone
Zolang ik mezelf, mezelf en ik hebAs long as I got me, myself and I
Doe ik het goedI'm doin' fine
Zo ver van huisSo far from home
Maar nu weet ik datBut now I know that
Ik ga het makenI am gonna make it
Dapper genoeg om deze weg te nemenBrave enough to take this road
Op mijn eigenOut on my own
(Oh, oh) op mijn eigen(Oh, oh) out on my own
(Oh, oh) op mijn eigen(Oh, oh) out on my own
Het voelt bijna alsof het maar een droom wasIt almost feels like it was just a dream
Al deze herinneringen van jou en mijAll these memories of you and me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Teen Beach Movie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: