Traducción generada automáticamente

On My Own (Long Version)
Teen Beach Movie
Por mi cuenta (versión larga)
On My Own (Long Version)
Casi se siente como si fuera sólo un sueñoIt almost feels like it was just a dream
Todos estos recuerdos de ti y de míAll these memories of you and me
Soplado en la brisa del veranoBlown away in the summer breeze
Casi se siente como si nunca hubiéramos estadoIt almost feels like we just never were
Todo el tiempo que pasamos fue un poco borrosoAll the time we spent was just a blur
Ahora sólo soy yo y una melodíaNow it's just me and a melody
Entonces, ¿qué soy yo?So what am I
Se supone que tiene que hacerSupposed to do
Porque todos estos planes'Cause all these plans
Hicimos en la arena son a través deWe made in the sand are through
Sin tiWithout you
Estoy por mi cuentaI'm on my own
¿Voy a estar sola?Am I gonna be alone?
Y si sólo soy yo, yo y yoAnd if it's only me, myself and I
¿Voy a estar bien?Will I be fine?
Tan lejos de casaSo far from home
Y no lo séAnd I just don't know
¿Voy a lograrlo?Am I gonna make it?
Lo suficientemente valiente como para tomar este caminoBrave enough to take this road
Fuera por mi cuentaOut on my own
Mirando en el espejo, es difícil de verLooking in the mirror, it's hard to see
Todas estas opciones entre las que me he metidoAll these choices that I've gone between
¿Quién debería y quién quiero ser?Who I should and who I wanna be
Quiero enviar y tomar esta olaI wanna send and take this wave
Y montar en un día más brillanteAnd ride into a brighter day
Me arriesgaré y apostaré por míI'll take a chance and bet on me
Creo que yoI think that I
Saber qué hacerKnow what to do
Tengo todos estos planesI got all these plans
Soy una banda de un solo hombre, es verdadI'm a one-man band, it's true
Ahora, no puedo perderNow, I can't lose
Fuera por mi cuentaOut on my own
Nunca voy a estar soloNever gonna be alone
Mientras me atrape, yo y yoAs long as I got me, myself and I
Estoy bienI'm doin' fine
Tan lejos de casaSo far from home
No lo séI just don't know
¿Voy a lograrlo?Am I gonna make it?
¿Lo suficientemente valiente como para tomar este camino?Brave enough to take this road?
Fuera por mi cuentaOut on my own
(Oh, oh) fuera por mi cuenta(Oh, oh) out on my own
(Oh, oh) fuera por mi cuenta(Oh, oh) out on my own
Y tal vez me estoy cayendo en la caraAnd maybe I'm fallin' on my face
O tal vez estoy en mi lugarOr maybe I'm landin' in my place
Y tal vez estemos a un millón de kilómetros de distanciaAnd maybe we're a million miles apart
O tal vez estamos de corazón a corazónOr maybe we're standin' heart to heart
Pero no importa lo que paseBut no matter what
Voy a salir de este escenarioI'm walkin' right off this stage
Y nunca mirar atrásAnd never lookin' back
Mirando atrás, hasta ayerLookin' back, to yesterday
De ninguna manera, de ninguna maneraNo way, no way
(¡Estoy solo!)(I'm on my own!)
¡Sí! Sí, sí(Yeah! Yeah, yeah)
Estoy por mi cuentaI'm on my own
Nunca voy a estar soloNever gonna be alone
Mientras me atrape, yo y yoAs long as I got me, myself and I
Estoy bienI'm doin' fine
Tan lejos de casaSo far from home
Pero ahora sé queBut now I know that
Voy a lograrloI am gonna make it
Lo suficientemente valiente como para tomar este caminoBrave enough to take this road
Fuera por mi cuentaOut on my own
(Oh, oh) fuera por mi cuenta(Oh, oh) out on my own
(Oh, oh) fuera por mi cuenta(Oh, oh) out on my own
Casi se siente como si fuera sólo un sueñoIt almost feels like it was just a dream
Todos estos recuerdos de ti y de míAll these memories of you and me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Teen Beach Movie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: