Traducción generada automáticamente

On My Own
Teen Beach Movie
Ganz allein
On My Own
Es fühlt sich fast an, als wäre es nur ein TraumIt almost feels like it was just a dream
All diese Erinnerungen an dich und michAll these memories of you and me
Vom Sommerwind verwehtBlown away in the summer breeze
Es fühlt sich fast an, als wären wir nie gewesenIt almost feels like we just never were
Die ganze Zeit, die wir verbracht haben, war nur ein verschwommenes BildAll the time we spent was just a blur
Jetzt bin ich nur noch ich und die MelodieNow it's just me and the melody
Was soll ich nur tun?So what am I supposed to do?
Denn all diese Pläne, die wir im Sand gemacht haben, sind vorbei'Cause all these plans we made in the sand are through
Ohne dich bin ich ganz alleinWithout you, I'm on my own
Werde ich allein sein?Am I gonna be alone?
Und wenn es nur ich, mich und meine Wenigkeit istAnd if it's only me, myself, and I
Werde ich klar kommen?Will I be fine?
So weit weg von ZuhauseSo far from home
Und ich weiß einfach nichtAnd I just don't know
Werde ich es schaffen?Am I gonna make it?
Mutig genug, diesen Weg zu gehenBrave enough to take this road
Ganz alleinOut on my own
Wenn ich in den Spiegel schaue, ist es schwer zu sehenLookin' in the mirror, it's hard to see
All diese Entscheidungen, zwischen denen ich steckeAll these choices that I'm caught between
Wer ich sein sollte oder wer ich sein willWho I should or who I wanna be
Ich will mich reinwerfen, diese Welle nehmenI wanna send in, take this wave
Und in einen helleren Tag reitenAnd ride into a brighter day
Ich werde ein Risiko eingehen und auf mich setzenI'll take a chance and bet on me
Ich denke, ichI think that I
Weiß, was zu tun istKnow what to do
Ich habe all diese Pläne, ich bin ein Ein-Mann-Orchester, das stimmtI got all these plans, I'm a one man band, it's true
Jetzt kann ich nicht verlierenNow I can't lose
Ganz alleinOut on my own
Werde niemals allein seinNever gonna be alone
Solange ich mich, mich und meine Wenigkeit habeAs long as I got me, myself, and I
Geht es mir gutI'm doing fine
So weit weg von ZuhauseSo far from home
Ich weiß einfach nichtI just don't know
Werde ich es schaffen?Am I gonna make it?
Mutig genug, diesen Weg zu gehenBrave enough to take this road
Ganz allein (oh, oh-oh)Out on my own (oh, oh-oh)
Ganz allein (oh, oh-oh)Out on my own (oh, oh-oh)
Ganz alleinOut on my own
Vielleicht falle ich auf mein GesichtMaybe I'm fallin' on my face
Oder vielleicht lande ich an meinem PlatzOr maybe I'm landin' in my place
Und vielleicht sind wir eine Million Meilen entferntAnd maybe we're a million miles apart
Oder vielleicht stehen wir Herz an HerzOr maybe we're standin' heart to heart
Aber egal was passiert, ich gehe von dieser BühneBut no matter what, I'm walkin' right off this stage
Und schaue nie zurück, nie zurück zu gesternAnd never lookin' back, lookin' back to yesterday
Auf keinen Fall, auf keinen FallNo way, no way
(Ich bin ganz allein) Ich bin ganz allein(I'm on my own) I'm on my own
(Ja, ja) aber werde niemals allein sein(Yeah, yeah) but never gonna be alone
Solange ich mich, mich und meine Wenigkeit habeAs long as I got me, myself, and I
Geht es mir gutI'm doing fine
So weit weg von ZuhauseSo far from home
Aber jetzt weiß ich, dass ich es schaffen werdeBut now I know that I am gonna make it
Mutig genug, diesen Weg zu gehenBrave enough to take this road
Ganz allein (oh, oh-oh)Out on my own (oh, oh-oh)
Ganz allein (oh, oh-oh)Out on my own (oh, oh-oh)
Ganz alleinOut on my own
Es fühlt sich fast an, als wäre es nur ein TraumIt almost feels like it was just a dream
All diese Erinnerungen an dich und michAll these memories of you and me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Teen Beach Movie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: