Traducción generada automáticamente

Every Step Is a Way Through
Teenage Fanclub
Cada Paso Es un Camino Hacia Adelante
Every Step Is a Way Through
Creo que es hora de que te levantes de la cama y sigas adelanteThink It's Time You Got Out of Bed and Followed Through
porque un reloj en funcionamiento nunca deja de perderse el cambio'cause a Working Clock Never Stops to Miss the Change
En la primera línea,On the Front Line,
estás bajo el solYou're in the Sunshine
Cada paso es un camino (Cada paso es un camino)Every Step Is a Way (Every Step Is a Way)
Cada paso es un camino (Cada paso es un camino)Every Step Is a Way (Every Step Is a Way)
Cada paso es un camino hacia adelanteEvery Step Is a Way Through
Si te encuentras caminando en el aire, simplemente abre una ventanaIf You Find You're Walking On Air Just Open a Window
Si encuentras a alguien que se preocupa, entonces cierra la puertaIf You Find Someone Who Cares Then Lock the Door
En la primera línea,On the Front Line,
bajo el solIn the Sunshine
Cada paso es un camino (Cada paso es un camino)Every Step Is a Way (Every Step Is a Way)
Cada paso es un camino (Cada paso es un camino)Every Step Is a Way (Every Step Is a Way)
Cada paso es un camino hacia adelanteEvery Step Is a Way Through



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Teenage Fanclub y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: