Traducción generada automáticamente

Micka
Teeyah
Micka
Micka
Oh, mi amor, MickaÔ mon amour Micka,
Eres mi favoritotu es celui que je préfère.
Te elegí en mi vida para siempreC'est toi que j'ai choisi dans ma vie et ce pour toujours.
Oh mi amor MickaÔ mon amour Micka
Tú eres el que prefierotu es celui que je préfère
Te elegí para una eternidad de amorC'est toi que j'ai choisi pour une éternité d'amour.
Nos conocemos como muchos otros lo han hecho bienNous nous sommes connus comme tant d'autres l'ont bien fait
Nos amábamos de forma naturalnous nous sommes aimés aussi naturellement.
Oh mi amor MickaÔ mon amour Micka
¡Te canto este vibrante romance con todo mi corazón, el idilio de nuestro amor!je te chante cette romance vibrant de tout mon cœur l'idylle de notre amour!
Nunca lo sabrásTu ne sauras jamais
Nunca entenderás todo lo que te debo: alegría, amor y felicidadtu ne pourras jamais comprendre tout ce que je te dois: la joie, l'amour et le bonheur.
La hermosa mamá de Teeyahvoix d'homme: la superbe maman de Teeyah
Ohoh Micka, oh, Micka, hohohohohoh! Oh Micka (sí), oh Micka, oh Micka!!Ohoh Micka, oh Micka, ohohohoh! Oh Micka (yeah), oh Micka, oh Micka!!
HombresHomme:
Oh, Gimi Choko Wanji. Yoka Lokito. Esa es la rumba; y ella baila con la mujer de su vida, el hombre de su corazón, y no con la de otra persona. ¿No es esa Providencia Niazaire? Patrice Ado, la que controla R&B en París. ¡Yoka!Oh gimi choko wanji. Yoka lokito. ça c'est la rumba; et elle se danse avec la femme de sa vie, l'homme de son cœur et pas avec celle ou celui d'autrui. N'est-ce pas Providence Niazaire? Patrice Ado, celui qui contrôle le R&B à Paris. Yoka!
CorosChœurs:
(eeeheeeh) Tu ké mi querido Micka, por la eternidad(eeeheeeh) Ton ké mon ké cher Micka, pour l'éternité.
Dame tu querida mano Micka, na bolingo favoritoDonne-moi ta main cher Micka, na préféré bolingo.
TeeyahTeeyah:
Tu ké, mi querida Micka, por la eternidadTon ké mon ké cher Micka, pour l'éternité.
Dame tu querida mano Micka, na bolingo favoritoDonne-moi ta main cher Micka, na préféré bolingo.
CorosChœurs:
(eeeheeeh) Tu ké mi querido Micka, por la eternidad(eeeheeeh) Ton ké mon ké cher Micka, pour l'éternité.
Dame tu mano querida Micka (querida Micka), na bolingo preferidoDonne-moi ta main cher Micka( cher Micka), na préféré bolingo.
TeeyahTeeyah:
Dame tu querida mano Micka, papá na pana!Donne-moi ta main cher Micka, papa na pana!
¡Dame tu amor oh Micka! Nayi giyo bolingoDonne-moi ton amour oh Micka! nayi giyo bolingo.
CorosChœurs:
Tu ké mi querida Micka, (oh mamá) por la eternidadTon ké mon ké cher Micka,(oh mama) pour l'éternité.
Dame tu mano querida Micka, (querida Micka) na bolingo preferidoDonne-moi ta main cher Micka,(cher Micka) na préféré bolingo.
TeeyahTeeyah:
Nésaga botema oh Micka nala ningiyonésaga botéma oh Micka nala ningiyo.
Namole Namole oh Micka mi bolingo favoritonésaga namoulé oh Micka mon préféré bolingo.
CorosChœurs:
Tu ké, mi querida Micka, por la eternidadTon ké mon ké cher Micka, pour l'éternité.
Dame tu querida mano Micka, na bolingo favoritoDonne-moi ta main cher Micka, na préféré bolingo.
HombresHomme:
mamá afimaman afi
¿Qué? (Música)....(Musique)
Didier Drogba, el zapato de oro (na bolingo preferido)Didier Drogba, le soulier d'or (na préféré bolingo)
CorosChœurs:
Tu ké, mi querida Micka, por la eternidadTon ké mon ké cher Micka, pour l'éternité.
Dame tu querida mano Micka, na bolingo favoritoDonne-moi ta main cher Micka, na préféré bolingo.
TeeyahTeeyah:
Nésaga botema oh Micka nala ningiyo. Nésaga namoulé oh Micka mi bolingo favoritonésaga botéma oh Micka nala ningiyo. nésaga namoulé oh Micka mon préféré bolingo.
CorosChœurs:
Tu ké, mi querida Micka, por la eternidad. Dame tu querida mano Micka, na bolingo favoritoTon ké mon ké cher Micka, pour l'éternité. Donne-moi ta main cher Micka, na préféré bolingo.
TeeyahTeeyah:
Dame tu querida mano Micka, papá na pana!Donne-moi ta main cher Micka, papa na pana!
¡Dame tu amor oh Micka! na bolingo preferidoDonne-moi ton amour oh Micka! na préféré bolingo.
CorosChœurs:
Tu ké, mi querida Micka, por la eternidadTon ké mon ké cher Micka, pour l'éternité.
Dame tu querida mano Micka, na bolingo favoritoDonne-moi ta main cher Micka, na préféré bolingo.
TeeyahTeeyah:
Dame tu querida mano, Micka, por la eternidadDonne-moi ta main cher Micka, pour l'éternité.
Nala niginyoooo Micka, na bolingo favorito; na bolingo favoritoNala niginyoooo Micka, na préféré bolingo; na préféré bolingo...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Teeyah y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: