Traducción generada automáticamente
Demons On The Side Of My Bed
Teflon Sega
Demonios en el lado de mi cama
Demons On The Side Of My Bed
En mi cabeza hay un agujero
In my head there's hole
no puedo controlar
I can’t control
Ahí es donde entran mis demonios
That’s where my demons get in
Y me está tomando años
And it's taking me years
Ahora esta claro
Now it is clear
¡Mi sombra es mi única gemela!
My shadow is my only twin!
Y los que más me aman
And the ones that love me the most
Son los que arriba y fantasma
Are the ones that up and ghost
Y tengo un presentimiento
And I got a feeling
Yo soy la razón por la que se van
I'm the reason that they go
En mi estomago siento ese hoyo
In my stomach I feel that pit
endurece pero estoy asustado como la mierda
Toughen up but I'm scared as shit
¡Y cuando recuesto la cabeza se nota!
And when I lay my head it shows!
Sí, tengo demonios al costado de mi cama
Yeah, I got demons on the side of my bed
Cierro los ojos y se meten en la cabeza
I close my eyes and they get in my head
Así que quédate conmigo
So stay with me
mi remedio
My remedy
yo nunca duermo
I never sleep
¡Pero contigo puedo descansar un poco!
But with you I can get some rest!
Sí, tengo demonios al costado de mi cama
Yeah, I got demons on the side of my bed
Cierro los ojos y se meten en la cabeza
I close my eyes and they get in my head
Así que quédate conmigo
So stay with me
mi remedio
My remedy
yo nunca duermo
I never sleep
¡Pero contigo puedo descansar un poco!
But with you I can get some rest!
Muy lejos, me desperdicié
Way away, I waste away
El resto de mí, lo mejor de mí
The rest of me, the best of me
Tan pacientemente viniste a ver
So patiently you came to see
¡El lado de mí que solo sangra!
The side of me that only bleeds!
Sí, quieren venir a jugar
Yeah, they wanna come and play
Ellos siempre van a conseguir su
They gon’ always get their
Puedes ser mi escondite
You can be my hideaway
Puedes quitar el cuchillo
You can take the knife away
Sé que son mi plantilla
I know they my innersole
Agarra mi cama y aguanta la respiración
Grab my bed and hold my breathe
Dime que no queda nada
Tell me there ain't nothing left
¡Sombras en el estante superior!
Shadows on the upper shelf!
Y los que más me aman
And the ones love me the most
Son los que arriba y fantasma
Are the ones that up and ghost
Y tengo un presentimiento
And I got a feeling
Yo soy la razón por la que se van
I'm the reason that they go
En mi estomago siento ese hoyo
In my stomach I feel that pit
endurece pero estoy asustado como la mierda
Toughen up but I'm scared as shit
¡Y cuando recuesto la cabeza se nota!
And when I lay my head it shows!
Sí, tengo demonios al costado de mi cama
Yeah, I got demons on the side of my bed
Cierro los ojos y se meten en la cabeza
I close my eyes and they get in my head
Así que quédate conmigo
So stay with me
mi remedio
My remedy
yo nunca duermo
I never sleep
¡Pero contigo puedo descansar un poco!
But with you I can get some rest!
Sí, tengo demonios al costado de mi cama
Yeah, I got demons on the side of my bed
Cierro los ojos y se meten en la cabeza
I close my eyes and they get in my head
Así que quédate conmigo
So stay with me
mi remedio
My remedy
yo nunca duermo
I never sleep
¡Pero contigo puedo descansar un poco!
But with you I can get some rest!
En mi cabeza hay un agujero
In my head there's hole
no puedo controlar
I can’t control
Ahí es donde entran mis demonios
That’s where my demons get in
Y me está tomando años
And it's taking me years
Ahora esta claro
Now it is clear
¡Mi sombra es mi única gemela!
My shadow is my only twin!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Teflon Sega e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: