Transliteración y traducción generadas automáticamente

Bokura No Sora
Tegomass
Nuestro Cielo
Bokura No Sora
Anoche juramos más allá del sueño desplegar las alas y volar
あの日ちかったゆめのむこうへはねをひろげはばたくんだ
Ano hi chikatta yume no mukou e hane wo hiroge habatakunda
La temporada brilla más, vamos a volar lejos, ¡Vuela lejos!
きせつはもっとひかりあびさあゆこうぜFly Away
Kisetsu wa motto hikari abi saa yukouze Fly Away
Mirando las nubes de vuelo murmuré, ¿hasta dónde llegaremos?
ひこうきぐもながめてつぶやいたあれはどこまでゆくんだ
Hikoukigumo nagamete tsubuyaita are wa doko made yukunda
Vamos más lejos, tú eres invencible, sonreíste
もっととおくへぼくらゆくんだときみがむてきわらった
Motto tooku e bokura yukunda to kimi ga muteki waratta
El atardecer del verano, una promesa interminable
なつの日ゆうぐれおわらないやくそく
Natsu no hi yuugure owaranai yakusoku
Recordamos nuestro cielo
ぼくらのそらおもいだすんだ
Bokura no sora omoidasunda
Con un paso, en el cielo pintaste tus pensamientos, más alto
1,2 stepでそらにえがいたきみのおもいがたかくまえ
1,2 step de sora ni egaita kimi no omoi ga takaku mae
Recolectando el viento, escapando de las nubes, atrapando el sol
かぜをあつめくもをにげったらつかめたいよう
Kaze wo atsume kumo wo nigettara tsukame taiyou
No te preocupes, no tengas miedo, siempre estaré a tu lado
しんぱいないさこわくはないさずっときみのそばにいる
Shinpai nai sa kowaku wa nai sa zutto kimi no soba ni iru
Tomémonos de las manos y atravesemos nuestro cielo
てをとりあってかけぬけよぼくらのそら
Te wo toriatte kakenuke yo bokura no sora
¡Vamos, amigo mío!
ゆこうぜMy friend
Yukouze My friend
Siempre persiguiendo un sueño, compartiendo historias en las vías
ずっとおいかけてたいゆめがあるかたりあってせんろみち
Zutto oikaketetai yume ga aru katariatte senro michi
Seguro que algún día lo lograremos, tú te reíste victorioso
きっといつかかなえたやるんだときみがかちきわらった
Kitto itsuka kanaeta yarun dato kimi ga kachiki waratta
Un futuro que continúa en cualquier lugar
どこまでもつづいてくえがきかけの未来
Dokomademo tsuzuiteku egakikake no mirai
No olvidamos nuestro cielo
ぼくらのそらわすれないんだ
Bokura no sora wasurenain da
Con un paso, en el cielo pintaste tus pensamientos, más alto
1,2 stepでそらにえがいたきみのおもいがたかくまえ
1,2 step de sora ni egaita kimi no omoi ga takaku mae
Recolectando el viento, escapando de las nubes, atrapando el sol
かぜをあつめくもをにげったらつかめたいよう
Kaze wo atsume kumo wo nigettara tsukame taiyou
No te preocupes, no tengas miedo, siempre estaré a tu lado
しんぱいないさこわくはないさずっときみのそばにいる
Shinpai nai sa kowaku wa nai sa zutto kimi no soba ni iru
Tomémonos de las manos y atravesemos nuestro cielo
てをとりあってかけぬけよぼくらのそら
Te wo toriatte kakenuke yo bokura no sora
¡Vamos, amigo mío!
ゆこうぜMy friend
Yukouze My friend
Anoche juramos más allá del sueño desplegar las alas y volar
あの日ちかったゆめのむこうへはねをひろげはばたくんだ
Ano hi chikatta yume no mukou e hane wo hiroge habatakunda
La temporada brilla más, vamos ¡tenemos que ir al mundo!
きせつはもっとひかりあびさあWe gotta go to the world!
Kisetsu wa motto hikari abi saa We gotta go to the world!
Con un paso, en el cielo pintaste tus pensamientos, más alto
1,2 stepでそらにえがいたきみのおもいがたかくまえ
1,2 step de sora ni egaita kimi no omoi ga takaku mae
Recolectando el viento, escapando de las nubes, atrapando el sol
かぜをあつめくもをにげったらつかめたいよう
Kaze wo atsume kumo wo nigettara tsukame taiyou
No te preocupes, no tengas miedo, siempre estaré a tu lado
しんぱいないさこわくはないさずっときみのそばにいる
Shinpai nai sa kowaku wa nai sa zutto kimi no soba ni iru
Tomémonos de las manos y atravesemos nuestro cielo
てをとりあってかけぬけよぼくらのそら
Te wo toriatte kakenuke yo bokura no sora
¡Vamos, amigo mío!
ゆこうぜMy friend
Yukouze My friend
¡Vamos, amigo mío!
ゆこうぜMy friend
Yukouze My friend



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tegomass y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: