Traducción generada automáticamente

Nature vs Nurture
Tei Shi
Naturaleza vs Crianza
Nature vs Nurture
He estado esperando días para encontrar la manera de tallarmeI've been waiting days for ways to carve me in
Tomando pastillas para que la tristeza no se vea en mi pielPoppin' pills so sadness won't show on my skin
Cariño, ¿qué te pasa?Baby, what's wrong with you?
¿No puedes ver que tengo hambre?Can't you see I have an appetite
Espera, ¿qué me pasa a mí?Wait, what's wrong with me?
SolitarioLonely
Solitario, como un satéliteLonely, as a satellite
¿Es la confianza, o la falta de ella, lo que me hace débil?Is it trust, or lack there are that makes me weak?
¿Es mío o por diseño que estoy aquí?Is it mine or by design that I am here?
Cariño, ¿me dejarás vivir?Darling, will you let me live?
Esto es algo que no puedo darThis is something I can't give
Cariño, tenías razón en estoDarling, you were right for this
Esto es algo que no puedo manejarThis is something I can't mage
Cariño, ¿me dejarás vivir?Darling, will you let me live?
Esto es algo que no puedo darThis is something I can't give
Cariño, tenías razón en estoDarling, you were right for this
Esto es algo que no puedo manejarThis is something I can't mage
Cariño, ¿me dejarás vivir?Darling will you let me live?
(¿Qué te pasa, cariño?)(Baby, what's wrong with you?)
Esto es algo que puedo soportarThis is something I can take
(¿No puedes ver que tengo hambre?)(Can't you see I have an appetite?)
Cariño, tenías razón en estoDarling, you were right for this
(¿Qué me pasa a mí?)(Wait, what's wrong with me?)
Esto es algo que puedo soportarThis is something I can take
(Solitario, solitario como un satélite)(Lonely, lonely as a satellite)
Cariño, ¿me dejarás vivir?Darling will you let me live?
(¿Qué te pasa, cariño?)(Baby, what's wrong with you?)
Esto es algo que puedo soportarThis is something I can take
(¿No puedes ver que tengo hambre?)(Can't you see I have an appetite?)
Cariño, tenías razón en estoDarling, you were right for this
(¿Qué me pasa a mí?)(Wait, what's wrong with me?)
Esto es algo que puedo soportarThis is something I can take
(Solitario, solitario como un satélite)(Lonely, lonely as a satellite)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tei Shi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: