Traducción generada automáticamente

Catherine the waitress
Teitur
Catalina la mesera
Catherine the waitress
Catalina la mesera,Catherine the waitress,
si supieras en qué está mi mente.if you only knew where my mind is.
'¿Hay algo que te gustaría?'"Is there anything you'd like?"
¡Si tan solo pudiera decirte!If I could only tell you!
Ni siquiera me has notado,You haven't even noticed me,
¡pero, oh, eres tan amable conmigo!but, oh you are so good to me!
Catalina la mesera,Catherine the waitress,
no tengo la intención de seducirte.I don't intend to seduce you.
No soy un residente, no soy un habitual.I'm not a resident, I'm not a regular.
¡Pero si viviera aquí, este sería mi bar favorito!But if I lived here this would be my favourite bar!
Juro por mi vida,Cross my heart and hope to die,
¡no estoy borracho, y no estoy drogado!I'm not drunk, and I'm not high!
El accidente ocurrió hace un año,The accident happened one year ago,
según las líneas de mi mano.according to the lines in my hand.
Un réquiem está sonando detrás de mis ojos,A requiem is playing behind my eyes,
¿pero tú no lo ves, Catalina, verdad?but you don't see it, Catherine, do you?
¿Verdad?Do you?
Catalina la mesera,Catherine the waitress,
si supieras en qué está mi mente.if you only knew where my mind is.
'¿Hay algo que te gustaría?'"Is there anything you'd like?"
Si tan solo pudiera decirte.If I could only tell you.
Ni siquiera me has notado,You haven't even noticed me,
¡pero, oh, eres tan amable conmigo!but, oh you are so good to me!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Teitur y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: