Traducción generada automáticamente

Testamento de Um Gaúcho
Teixeirinha
Testamento de un Gaúcho
Testamento de Um Gaúcho
No sé realmente cuándo voy a morirEu não sei mesmo quando é que vou morrer
Porque no se sabe la hora, ni el momentoPois não se sabe a hora, nem o momento
Y al saber que la muerte no tiene díaE por saber que a morte não tem dia
Ya estoy dejando listo mi testamentoJá vou deixando prontinho meu testamento
Mi testamento de muerte es este xoteMeu testamento de morte é este xote
Y mis parientes que presten atenciónE o 'meus' parente que preste bem atenção
Pongan este pino, mi amigo y compañero: Põe este pinho, meu amigo e companheiro
Junto a mí, dentro del mismo ataúdJunto de mim, dentro do mesmo caixão :
[Hablado][Falado]
"Quiero llevar la guitarra conmigo. ¡Después de muerto todavía voy a hacer serenata! ¡Ay, barbaridad!""Quero levar o violão comigo. Depois de morto ainda vou fazer serenata! Ê, barbaridade!"
Por ser gaúcho, muy hombre y mujeriegoPor ser gaúcho, muito homem e mulherengo
A mis manos no las amarren con una cintaA 'minhas' mão não amarre com uma fita
Quiero que estén atadas con la trenzaEu quero elas 'amarrada' com a trança
De la cabecita de una china bonitaDa cabecinha duma chinoca bonita
Esta china bonita es una serranaEsta chinoca bonita é uma serrana
Dile a esta chica, no quiero llanto, ni velaDiga a esta china, não quero choro, nem vela
Y la forma del sudario que elegí: E a maneira da mortalha que escolhi
Quiero ir enrollado en su faldaEu quero ir enrolado na saia dela :
[Hablado][Falado]
"Es bueno morir, ir bajo tierra, pero ir bien enrollado en la falda de una china bonita""É coisa boa a gente morrer, ir pra baixo do chão, mas ir bem enrolado na saia duma chinoca bonita!"
Porque gustar tanto de las mujeres no es un defectoPois gostar tanto de mulher não é defeito
Es una herencia que mi viejo padre dejóIsto herança que meu velho pai deixou
Mis parientes, cumpliendo mi testamentoO 'meus' parente, cumprindo meu testamento
Muy felices, cuando llegue la muerte, yo iréMuito feliz, quando a morte vir, eu vou
No puede haber algo mejor para un difuntoNão pode haver coisa melhor pr'um finado
Ser atendido con las cosas que provocaSer atendido com as coisas que provoca
Y viajar hacia el último hogar: E viajar para a última morada
Bien enrollado en la falda de una chinaBem enrolado na saia duma chinoca



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Teixeirinha y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: