Traducción generada automáticamente

O Mundo Do Circo
Teixeirinha
The Circus World
O Mundo Do Circo
Today is there marmalade?Hoje tem marmalada?
Yes sir!!!Tem sim senhor!!!
Today is there guava paste?Hoje tem goiabada?
Yes sir!!!Tem sim senhor!!!
And the clown, what is he?E o palhaço o que é?
He's a woman thief!!!É ladrão de mulher!!!
The circus was born with the worldO circo nasceu com mundo
The world was born clownO mundo nasceu palhaço
It's a big top tentÉ um barracão de lona
Raised on steel cablesErguido em cabos de aço
Jumper and trapeze artistSaltador e trapezista
Fruits of the same ropeFrutos do mesmo baraço
I know the circus worldConheço o mundo do circo
Audience, a caveat I makePlatéia uma ressalva eu faço
Artist, united familyArtista família unida
In the ring of lifeNo picadeiro da vida
Also has its failureTambém tem o seu fracasso
And the clown, what is he?E o palhaço o que é?
He's a woman thiefÉ ladrão de mulher
The clown I emphasizeO palhaço que eu friso
Is the king of smilesÉ o rei do sorriso
The clown is the mastaréuO palhaço é o mastaréu
That sets the circus in the squareQue firma o circo na praça
The frequency of the audiencesA frequência das platéias
Depends on his graceDepende da sua graça
In the heart of the clownNo coração do palhaço
Sometimes there's a hoaxAs vezes mora uma farsa
But with his face paintedMas com a cara pintada
Unnoticed he passesDespercebido ele passa
Clown is also a personPalhaço também é gente
His heart also feelsSeu coração também sente
The pain of some misfortuneA dor de alguma desgraça
And the clown, what is he?E o palhaço o que é?
He's a woman thiefÉ ladrão de mulher
The clown I emphasizeO palhaço que eu friso
Is the king of smilesÉ o rei do sorriso
Each clown is a storyCada palhaço é uma história
That they carry in their heartsQue eles traz no coração
They tell all except this oneConta todas menos essa
During the showNo decorrer da função
For me in particularPara mim em particular
Some revealAlguns faz revelação
Because I know a clownPois eu conheço um palhaço
I esteem like a brotherEstimo como um irmão
His story saddens meSua história me entristece
Only in the ring he forgetsSó no picadeiro esquece
To make the crowd smilePra sorrir a multidão
And the clown, what is he?E o palhaço o que é
He's a woman thiefÉ ladrão de mulher
The clown I emphasizeO palhaço que eu friso
Is the king of smilesÉ o rei do sorriso
Clown, the circus is your worldPalhaço o circo é teu mundo
The oratory is the dressing roomO oratório é o camarim
Your family storyA tua história família
You've already told meTu já contastes pra mim
Your daughter is ashamedTua filha tem vergonha
To see you painted like thisDe te ver pintado assim
One day she'll understand youUm dia ela te compreende
And see that pride is badE verá que o orgulho é ruim
You are the king of the globe of deathTu é o rei do globo da morte
May God give you good luckQue deus te de muita sorte
Until life endsAté a vida ter fim
And the clown, what is he?E o palhaço o que é?
He's a woman thiefÉ ladrão de mulher
And the clown I emphasizeE o palhaço que eu friso
Is the king of smiles.É o rei do sorriso.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Teixeirinha y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: