Traducción generada automáticamente

Desafio do Martelo
Teixeirinha
Desafío de martillo
Desafio do Martelo
HablóFalado
Él - «el reto de hoy es diferenteEle - " o desafio hoje é diferente
¿Es del martillo, tejo?Ela - é do martelo, teixeirinha?
Tiene razón, Mary TerezEle- certo mary terezinha ".
ÉlEle
El desafío martillo/título de un amigo míoO desafio do martelo/título de um amigo meu
Los versos tienen mi marca y María aparecióOs versos têm minha marca/e a mary compareceu
La música que también hiceA música eu também fiz
EllaEla
El que trueno mejor soy yo. El que trueno mejor soy yoQuem trova melhor sou eu/quem trova melhor sou eu
La música que también hice o desafiar con tejoA música eu também fiz/desafio com teixeirinha
El público pide bis/también trueno el martilloA platéia pede bis/também trova o martelinho
ÉlEle
Tienes la nariz/tienes la nariz dentroJá meteste o teu nariz/já meteste o teu nariz
También truena el martillo/el diablo cuando apareceTambém trova o martelinho/o diabo quando aparece
Nunca viene solo/Hoy te tiro en la arcillaEle nunca vem sozinho/hoje eu te atiro no barro
EllaEla
En la arcilla pone el apretado/en la arcilla pone el chupapollasNo barro mete o fucinho/no barro mete o fucinho
Hoy te tiraré en la arcilla/mejor que salgas a la calleHoje eu te atiro no barro/melhor é tu ir prá rua
Añadir punto de cigarro/en la playa me siento en la arenaJuntar ponta de cigarro/na praia eu sento na areia
ÉlEle
Si te pierdes, te atraparé. Si pierdes el camino. Te agarraréSe perde jeito eu te agarro/se perde jeito eu te agarro
En la playa sentarse en la arena/No eres Miss BrasilNa praia senta na areia/tu não és a miss brasil
Tu cara es un ballet si fuera la mujer divinaTua cara é de baléia/se fosse a mulher divina
EllaEla
Cara fea Petiço /Cara fea PetiçoPetiço da cara feia/petiço da cara feia
Si yo fuera la mujer divina/Soy una morena eleganteSe fosse a mulher divina/sou moreninha elegante
No vas a ser mi vientre/salir de aquí pollo desnudoTu não vais ser minha sina/sai daqui frango pelado
ÉlEle
Boot Monke/Boot MonkeyMacaquinha de botina/macaquinha de botina
Sal de aquí pollo desnudo/parece pollo eclosionadoSai daqui frango pelado/parece galinha choca
De la espeluznante cuello/nota que no soy maízDo pescoço arrepiado/repare que eu não sou milho
EllaEla
Gallo viejo desnudo/gallo viejo inmejorableGalo velho desbicado/galo velho desbicado
Note que no soy maíz/Voy a conseguir mi escopetaRepare que eu não sou milho/vou pegar minha espingarda
Matar a ese zurrille/maíz se le da al caballoPrá matar esse zurrilho/milho se dá prá cavalo
ÉlEle
Kilina de mi tordilho/kilo de mi tordilhoQuilina do meu tordilho/quilina do meu tordilho
El maíz se le da al caballo/también se le da al polloMilho se dá prá cavalo/também se dá prá galinha
Y dividir con el gallo/pellizco en el oídoE se repartir com o galo/te belisco na orelha
EllaEla
Te picaré en un valle ♪ ♪ Te picaré en un valleTe picho dentro de um valo /te picho dentrode um valo
Te pellizco en el oído/hoy te conviertes en un galleticoTe belisco na orelha/hoje tu vira em galeto
Y te voy a asar en la grille/grasa de corderoE vou te assar na grelha/boto graxa de carneiro
ÉlEle
Cortar la cola de la oveja /cortar la cola de la ovejaCorta o rabo da ovelha/corta o rabo da ovelha
Llámame tu gatito. No cuesta dineroMe chama de teu gatinho/isso não custa dinheiro
Te llamo una niña pequeñaTe chamo de cadorninha
EllaEla
Mi perro grande perdigueiro perdigueiroMeu cachorrão perdigueiro/meu cachorrão perdigueiro
Me llamas niña pequeña. Tu cara es un apodoTu me chama cadorninha/tua cara é de apelido
Y pon a tu abuelita o a una ancianaE põe a tua vovózinha/uma velha rapugenta
ÉlEle
Es tuyo y no mío. Es tuyo y no míoÉ a tua e não a minha/é a tua e não a minha
Un viejo secuestrador, te haré incrustarUma velha rapugenta/vou fazer tu te embuchar
Comer mi polenta/mi boca es hermosoComendo a minha polenta/a minha boca é bonita
EllaEla
Pero tu cara es repugnante, pero tu cara es repugnanteMas tua cara é nojenta/mas tua cara é nojenta
Mi boca es hermosa/Tus ojos son peces muertosA minha boca é bonita/teus olhos é de peixe morto
Tu pequeña manera me irrita/si fueras más guapoO teu jeitinho me irrita/se tu fosse mais bonito
ÉlEle
Cortar la cola de la cabra y cortar la cola de la cabraCorta o rabo da cabrita/corta o rabo da cabrita
Si fuera más guapa, correrías tras la máquinaSe eu fosse mais bonito/tu corrias atrás da máquina
Te asustó y me gritó salvar a nuestra señoraTe assustava e dava um grito/me salve nossa senhora
EllaEla
Cortar la cola de la cabra/cortar la cola de la cabraCorta o rabo do cabrito/corta o rabo do cabrito
Él/ellaEle/ela
Corta la cola de la cabra. Sálvame a nuestra señoraCorta o rabo do cabrito/me salve nossa senhora
El disco es copacaban/puede comprarlo ahoraO disco é copacabana/pode comprar ele agora
Y llévenlo a sus casas, un récord de todos los tiemposE leve prá suas casas /um disco de toda hora
Gracias queridos fans/Nos despedimos y nos vamosObrigado queridas fãs/nos despedimos e vamos embora



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Teixeirinha y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: