Traducción generada automáticamente

Dois Martelos
Teixeirinha
Dos Martillos
Dois Martelos
EllaEle
Aló, aló querido pueblo/que disfruta escuchar dueloAlô, alô povo querido/que gosta de ouvir duelo
Así que presten atención/se enfrentarán dos martillosEntão nos preste atenção/vai se bater dois martelo
La chica golpea primeroA moça bate primeiro
EllaEla
Con una vara de marmelo/con una vara de marmeloCom uma vara de marmelo/com uma vara de marmelo
La chica golpea primero/mi martillo te atrapaA moça bate primeiro/o meu martelo te pega
Llama al sepulturero/para enterrar al teixeirinhaMande chamar o coveiro/pra enterrar o teixeirinha
ÉlEle
Dentro de tu almohada/dentro de tu almohadaDentro do teu travesseiro/dentro do teu travesseiro
Para enterrar al teixeirinha/así la hermosa chicaPrá enterrar o teixeirinha/só assim a moça linda
No dormirá sola/mantendrás el sueño más hermosoNão vai mais dormir sozinha/terás o mais lindo sonho
EllaEla
Tienes la maldición de la madrina/tienes la maldición de la madrinaTu tens praga de madrinha/tu tens praga de madrinha
Tendré el sueño más hermoso/creo en la cruz ave maríaTerei o mais lindo sonho/credo em cruz ave maria
Vete de aquí bicho feo/solo me falta gasolinaSai daqui bicho medonho/só me falta gasolina
ÉlEle
Entonces déjame reponerlo/entonces déjame reponerloEntão deixa que eu reponho/então deixa que eu reponho
Solo te falta gasolina/llenaré el tanque y aceleraréSó te falta gasolina/encho o tanque e acelero
Llevaré a casa a la niña/que el amor sea benditoLevo prá casa a menina /que o amor seja bendito
EllaEla
Solo si haces la limpieza/solo si haces la limpiezaSó se tu faz a faxina/só se tu faz a faxina
Que el amor sea bendito/fíjate si quieroQue o amor seja bendito/repare se eu vou querer
A este tipo de cabrito/que lleva una vida ociosaEsse cara de cabrito/que leva uma vida atôa
ÉlEle
Tú que no tienes cabrito/tú que no tienes cabritoTu que não tem cabrito/tu que não tem cabrito
Que llevo una vida ociosa/ahora me enojéQue eu levo uma vida a tôa/agora fiquei zangado
Vete de aquí mi cerdita/cierra la boca y no provoquesSai daqui minha leitoa/cala a boca e não provoca
EllaEla
Seco tu charco/seco tu charcoEu seco a tua lagoa/eu seco a tua lagoa
Cierra la boca y no provoques/pareces esos mosquitosCala a boca e não provoca/parece aqueles mosquitos
Que llaman murisoca/si fuera fuelle de acordeónQue chamam de murisoca/se eu fosse fole de gaita
ÉlEle
Se estiraría como una lombriz/se estiraría como una lombrizEspichava igual minhoca/espichava igual minhoca
Si fuera fuelle de acordeón/veo que no eres nadaSe fosse fole de gaita/já vi que não és de nada
Y yo soy un tipo valiente/en el desafío soy giganteE eu sou um caboclo taita/no desafio sou gigante
EllaEla
Tu estupidez es enorme/tu estupidez es enormeA tua burrice é baita/a tua burrice é baita
En el desafío eres gigante/te veo más parecidoNo desafio é gigante/te acho mais parecido
A una trompa de elefante/solo te estoy dando un adornoCom tromba de elefante/só tô te dando um floreio
ÉlEle
Necesitas tomar un purgante/necesitas tomar un purgantePrecisa tomar purgante/precisa tomar purgante
Solo me estás dando un adorno/piensas que eres bonitaSó tá me dando um floreio/tu pensas que és bonita
Pero tu nariz es fea/y yo soy un tipo queridoMas o teu nariz é feio/e eu sou um cara querido
EllaEla
Hechizo de mi rodeo/hechizo de mi rodeoFeitiço do meu rodeio/feitiço do meu rodeio
Dice que eres un tipo querido/piensas que eres pero no lo eresDiz que és cara querido /pensa que és mas não é
Eres simplemente engreído/yo sí que tengo bellezaTu és mesmo é convencido/eu sim que tenho beleza
ÉlEle
Hoy te rasgaré el vestido/hoy te rasgaré el vestidoHoje eu te rasgo o vestido/hoje eu te rasgo o vestido
Dices que tienes belleza/toda gatita mimadaTu disse que tem beleza/toda gatinha minhona
No sales de debajo de la mesa/conozco bien tu debilidadNão sai de baixo da mesa/conheço bem o teu fraco
EllaEla
Tu cara es una tristeza/tu cara es una tristezaTua cara é uma tristeza /tua cara é uma tristeza
Dices que conoces mi debilidad/¿acaso no te dijeronDiz que conhece o meu fraco/será que não te disseram
Que pareces un mono/te llevo en la bolsaQue pareces um macaco/te carrego na sacola
ÉlEle
Y yo desarmo tu choza/y yo desarmo tu chozaE eu desmancho o teu barraco/e eu desmancho o teu barraco
Me llevas en la bolsa/te arrojo dentro del fregaderoMe carregas na sacola /te jogo dentro da pia
Te aso en la cacerola/te entrego a mi perritoTe asso na caçarola/te entrego pro meu cusquinho
EllaEla
Vete de aquí, zángano/vete de aquí, zánganoSai daqui seu zé patrola /sai daqui seu zé patrola
Me entregas a tu perrito/conmigo nadie hace esoMe entrega pro teu cusquinho/comigo isto ninguém faz
Ven aquí, mi lechoncito/aquí nadie te castigaVem prá cá meu leitãozinho/aqui ninguém te castiga
ÉlEle
Ando un poco solo/ando un poco soloEu ando meio sozinho/eu ando meio sozinho
Aquí nadie me castiga/ella ya se enamoróAqui ninguém me castiga/ela já se apaixonou
Terminó nuestra pelea/el juez dio la señalAcabou a nossa briga/o juiz deu o sinal
Él y ellaEle e ela
Para terminar nuestra canción/para terminar nuestra canciónPrá acabar nossa cantiga/prá acabar nossa cantiga
El juez dio la señal/y el desafío de los martillosO juiz deu o sinal/e o desafio do martelo
Está llegando a su fin/viva la gente, viva DiosEstá chegando ao final/viva o povo viva a deus
Y viva el mundo en generalE viva o mundo em geral



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Teixeirinha y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: