Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 7.054

Quase Pequei

Teixeirinha

Letra

Fast hätte ich einen Fehler gemacht

Quase Pequei

ErEle
Leb wohl, meine Liebe, heute Nacht verabschiede ich michAdeus querida esta noite eu me despeço
Ich bin müde, für deine Liebe zu lebenEstou cansado de viver pro teu amor
Ich habe eine andere Frau für mein Leben gefundenEu arranjei outra mulher prá minha vida
Und ich werde für diese neue Blume lebenE vou viver para esta nova flor
Ich bin verrückt verliebt in die andereEu estou louco apaixonado pela outra
Ich muss dir solchen Schmerz zufügenSou obrigado a lhe causar tamanha dor
SieEla
Geh, mein Lieber, mit deiner neuen IllusionVai meu querido com tua nova ilusão
Sag ihr, dass sie dich so beschützen soll, wie ich es tatDiga prá ela te zelar como eu zelei
Dir pure Zuneigung und Liebe geben, gleich wie meineTe dar carinho puro amor igual ao meu
Um für dich glücklich zu sein, werde ich immer betenPrá ser feliz por ti sempre eu rezarei
Falls sie dich eines Tages schlecht behandeltSe por acaso um dia ela te maltratar
Ich bin immer deine, hier werde ich auf dich wartenSou sempre tua aqui eu te esperarei
ErEle
Es hat keinen Sinn, meine Liebe, um mich zu weinenNão adiante querida chorar por mim
Ich gehe mit der anderen, um neues Vergnügen zu erlebenVou com a outra conhecer novo prazer
Sie zu umarmen, zu küssen, ich weiß nicht, was ich tun sollAbraçar ela beijar nem sei o que
Und wenn ich nicht gehe, könnte ich vor Schmerz sterbenE se não ir de dor poderei morrer
Hab Geduld, vergib mir, aber ich geheTenha paciência me perdôe, mas eu vou
Und bitte, versuche, mich zu vergessenE por favor, procura me esquecer
SieEla
Nein, mein Lieber, ich kann dich nicht vergessenNão meu querido te esquecer isto eu não posso
Denn ich habe für niemanden mehr AmbitionenPor que eu não tenho ambição por mais ninguém
Eine ehrliche Frau liebt einen bis zum TodMulher honrada ama um até a morte
Obwohl sie ihre Liebe an jemand anderen verliertEmbora perca seu amor prá outro alguém
Geh, mein Lieber, mit dieser AbenteurerinVai meu querido com aquela aventureira
Die stiehlt, was ich so sehr willQue está roubando quem eu quero tanto bem
ErEle
Gott vergelte dir all das Gute, das du mir wünschstDeus lhe pague por todo bem que me quer
Aber ich kann der Versuchung nicht widerstehenMas eu não posso me furtar da tentação
Ich will diejenige, die mich vor Verlangen umbringtEu quero aquela que me mata de desejo
Ich werde ein neues Zuhause, eine neue Illusion aufbauenVou construir outro lar outra ilusão
Wenn es eine Sünde ist, was ich tue, ist es mir egalSe é pecado o que faço não me importo
Ich habe nur Mitleid, dein Herz zu brechenSó levo pena de partir teu coração
SieEla
Ja, du wirst mein Herz zerbrechenSim vais deixar meu coração despedaçado
Aber geh mit der, die dir mehr Freude bringtMas vai com esta que lhe dá mais alegria
Ich werde hier allein für uns beide leidenEu sofrerei por nós os dois aqui sozinha
Wie viel Traurigkeit ohne deine GesellschaftQuanta tristeza sem a tua companhia
Unser Kind, das bald geboren wirdO nosso filho que está para nascer
Werde ich nach deinem Namen rufen, jeden TagVou por seu nome prá chamar todos os dias
ErEle
Sag, meine Liebe, noch einmal, ob das wahr istDiga querida outra vez se isto é verdade
Von jetzt an ist eine andere Frau für mich gestorbenDe agora em diante outra mulher prá mim morreu
Ich will mit dir sehnsüchtig wartenQuero contigo esperar ansiosamente
Auf unser Kind, das meinen Namen tragen wirdO nosso filho que terá o nome meu
Ich habe die Abenteurerin für immer vergessenJá esqueci a aventureira pra sempre
Weine nicht mehr, jetzt bin ich immer deinNão chore mais agora sou sempre teu
Er/SieEle/ela
Lass uns, mein Schatz, für immer in Frieden lebenVamos meu bem viver em paz por toda vida
In unserem Nest mehr Zuneigung und mehr WärmeNo nosso ninho mais carinho e mais calor
Diese falsche Abenteurerin kann nichtAquela falsa aventureira não consegue
Die Einheit unserer Liebe mehr zerstörenDestruir mais a união do nosso amor
Sei ein Beispiel für andere da draußenSirva de exemplo para outros por aí
Für eine Falsche lässt man einen bezaubernden Engel zurückPor uma falsa deixa um anjo encantador


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Teixeirinha y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección