Traducción generada automáticamente

Minha Infância
Teixeirinha
Meine Kindheit
Minha Infância
Da geht der Junge die Straße entlangLá vai o menino pela estrada
Und bittet, dass ihm jemand Obdach gibtPedindo que alguém lhe de guarita
Weinend um den Tod seiner MutterChorando a morte da mãezinha
Und was wird jetzt aus seinem Leben?E agora o que será da sua vida?
Er geht in Richtung StadtVai indo em rumo da cidade
Mit seinem zerrissenen BündelLevando a trouxinha esfarrapada
Wenn die Müdigkeit seinen kleinen Körper übermanntQuando canseira domina seu corpinho
Hält er an und schläft am StraßenrandPara e dorme na beira da estrada
So ist es mir ergangenFoi assim que pra mim aconteceu
Als ich neun Jahre alt warQuando eu tinha nove anos de idade
Ohne Vater, ohne Mutter rollte ichSem pai, sem mãe sai rolando
Allein und in NotSozinho passando necessidade
Schlief viele Nächte im FreienDormindo no relento muitas noites
Hungrig, frierend, voller BitterkeitCom fome, com frio, quanto amargor
Träumte von einer Mutter, die mich streicheltSonhava com uma mãe me acariciando
Wachte so allein mit meinem Schmerz aufAcordava tão só com a minha dor
Ging tagsüber umherSaía andar durante o dia
So allein und klagte über mein SchicksalTão só lamentando a minha sorte
Als der Hunger und die Müdigkeit zu groß wurdenQuando a fome a canseira era de mais
Bettelte ich Gott, mir den Tod zu gebenPedia pra que Deus me desse a morte
So vergingen die JahreAssim os anos foi passando
Ich war der Junge, der heranwuchsEra eu o menino que crescia
Weinend um die Erinnerungen an MamaChorando as saudades de mamãe
In der Hoffnung, eines Tages zu findenNa esperança de encontrar um dia
Heute kann ich kein Kind sehenHoje não posso ver uma criança
Das irgendwo in Waisenhaus geworfen wirdAtirada por ai na orfandade
Es erinnert mich an mein vergangenes LebenFaz lembrar a minha vida passada
Traurige Kindheit, die keine Erinnerungen hinterließTriste infância que não deixou saudades
Ich erhebe meine Stimme zu den großen MännernLevanto minha voz aos grandes homens
Regierungschefs der StaatenGovernadores dos estados baronil
Helft den bescheidenen KindernAuxilie as criancinhas humildes
Gott vergelte es, Präsident von Brasilien.Deus lhe pague presidente do Brasil.




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Teixeirinha y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: