Traducción generada automáticamente

Quase Morri de Saudade
Teixeirinha
Casi Muero de Nostalgia
Quase Morri de Saudade
Porque esta nostalgiaPorque esta saudade
No se vaNão vai embora
Aléjate del pobreSe afaste do coitadinho
De mi corazónDo meu coração
Necesito encontrar la pazPreciso encontrar a paz
Que se escapó de míQue fugiu de mim
No puedo seguirNão posso continuar
En esta soledadNesta solidão
La dueña de esta nostalgiaA dona desta saudade
Me está escuchandoEstá me ouvindo
Entonces sabrá ahoraEntão vai saber agora
Por qué te llamoPorque lhe clamo
Ya no puedo vivirEu já não posso viver
Sin tu amorSem o teu amor
Regresa a nuestro hogarRetorne ao nosso lar
Querida, te amoQuerida eu te amo
Las cartas que te escribíAs cartas que te escrevi
No tuvieron respuestaNão tive resposta
Y sé que no faltó tiempoE sei que não faltou tempo
Para respondermePra me responder
No hagas caso a los orgullososNão ligue aos orgulhosos
Que están en mi contraQue são contra mim
Que nada más que yoQue nada mais do que eu
Te ofreceránVão te oferecer
Querida, te amo tantoQuerida te amo tanto
Como a la propia vidaComo a própria vida
Después de separarnosDepois que separamos
Vivo de nostalgiaVivo de saudade
No hay otra mujerNão tem outra mulher
Que ocupe tu lugarQue ganhe o teu lugar
Solo tú, mi gran amorSó tu meu grande amor
Me das felicidadMe dá felicidade
Tengo plena certezaEu tenho plena certeza
De que también me amasQue também me ama
Si no, no te pediríaSe não eu não pediria
Que regresesO teu regresso
¿Para qué hacer infelizPra que fazer infeliz
A la persona amada?A pessoa amada
Sería mi egoísmoSeria o meu egoísmo
Y tu fracasoE o teu insucesso
Tus pertenencias y ropasOs teus pertences e roupas
Quedaron aquíFicaram aqui
El día que te fuisteNo dia que tu partiste
No te llevaste nadaNão levou nada
Sé que ibas a volverEu sei que ias voltar
Pero te retuvieronMas te seguraram
Para matarme de nostalgiaPra me matar de saudade
De la mujer amadaDa mulher amada
Tus parientes, séOs teus parentes eu sei
Que son diplomadosQue são diplomados
Se burlan de la humildadDesfazem da humildade
De tu trovadorDo teu trovador
No ganan más que yoNão ganham mais do que eu
Y no tienen más nombreE não tem mais nome
¿Por qué ese orgullo tontoPor que esse orgulho bobo
Contra nuestro amor?Contra o nosso amor
Nuestro hogar todavía estáO nosso lar ainda está
Como lo dejasteComo tu deixou
Si quieres que te busqueSe queres que eu te busque
Dime que síDiga que sim
Los diplomas no me asustanDiplomas não me assusta
Tengo el oroEu tenho o ouro
Contigo, mi queridaContigo minha querida
Nadie me pisoteaNinguém pisa em mim
En la escuela en la que se graduaronNa escola que se formaram
Fui expulsado de allíDe lá fui expulso
Porque sabía másPorque eu sabia mais
Que el profesorDo que o professor
En la universidad de la vidaNa faculdade da vida
También te ganéTambém te ganhei
Regresaste, mataste la nostalgiaVoltou, matou a saudade
Curaste mi dolorCurou a minha dor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Teixeirinha y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: