Traducción generada automáticamente

Seis e Dez da Tarde
Teixeirinha
Seis y Diez de la Tarde
Seis e Dez da Tarde
Son las seis horas y diez minutosSão seis horas e dez minutos
Ya recé mi ave maríaJá rezei minha ave maria
El sol se oculta en el horizonteO sol se opõe lá no horizonte
Mi alma se siente tan vacíaA minha alma fica tão vazia
Otra noche que se acercaMais uma noite que vem aí
Trae consigo toda la melancolíaTrazendo toda melancolia
Voy a preguntar de nuevo a la nocheVou perguntar de novo pra noite
Si trajo ese mismo azoteSe ela trouxe aquele mesmo açoite
Que siempre trae al final de cada díaQue sempre trás no fim de cada dia
Golpea en mi pechoBate em meu peito
Con látigo de desilusiónCom chibata da desilusão
Y mi pobre corazónE o coitadinho do meu coração
Ya no aguanta más esta agoníaJá não agüenta mais esta agonia
Ya son las seis horas, otro día másJá são seis horas, mais outro dia
Estoy rezando a esta misma horaEstou rezando neste mesmo horário
Las campanas repican el ave maríaOs sinos tangem a ave maria
El horizonte parece un escenarioO horizonte parece um cenário
Imagino a nuestra señoraEu imagino nossa senhora
Cristo su hijo en el campanarioCristo seu filho lá no campanário
Entonces le pregunto al santo divinoEntão pergunto ao divino santo
Por la mujer que tanto amoPela mulher que a amo tanto
Mientras aprieto las cuentas del rosarioEnquanto aperto as gotas do rosário
La noche llegaA noite vem
Con el látigo de mi amarguraCom a chibata da minha amargura
Mujer amada me lleva a la locuraMulher amada me leva a loucura
Y no me saca de este calvarioE não me tiras deste calvário
Otro día ya son las seis horasMais outro dia já são seis horas
Para todos esta hora es benditaPra toda gente essa hora é bendita
Para mí también pero estoy llorandoPra mim também mas estou chorando
Porque algo en mi pecho gritaPor que uma coisa no meu peito grita
Es la añoranza de esa mujerÉ a saudade daquela mulher
Nuestra señora, ella es tan hermosaNossa senhora ela é tão bonita
Haz que regrese a mí de nuevoFaça que volte pra mim novamente
Quiero callar la boca de esta genteQuero tapar a boca desta gente
Que no cree que ella volveráQue ela volte ninguém acredita
Llegó la noche para golpearmeChegou a noite pra me bater
Hasta la madrugadaAté de madrugada
Pero si vuelve la mujer amadaMas se voltar a mulher amada
Entonces la noche jamás me irritaAí a noite jamais me irrita



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Teixeirinha y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: