Traducción generada automáticamente

Talvez A última Canção
Teixeirinha
Talvez La Última Canción
Talvez A última Canção
Esta será talvez la última canciónEsta será talvez a última canção
Que canto ahora en el momento de la despedidaQue eu canto agora na hora da despedida
Mirando el cielo muy azul en la inmensidadOlhando o céu muito azul na imensidão
Preguntándome qué será de mi vidaMe perguntando o que será da minha vida
Qué será que el destino me tiene preparadoO que será que o destino me reserva
Tengo ganas de saber, pero no séTenho vontade de saber, mas eu não sei
Son tantas penas que mi triste pecho llevaSão tantas mágoas que meu triste peito leva
De las cosas hermosas que aquí dejaréDas coisas lindas que aqui eu deixarei
Todo es tan hermosoTudo é tão lindo
Que la naturaleza en la tierra creóQue a natureza em cima da terra criou
Me entristecí, ya no encontré nada bonitoFiquei tão triste nada mais achei bonito
Después de que la dueña de esta canción me dejóDepois que a dona desta canção me deixou
Amé tanto la naturaleza, la encontré tan bellaEu amei tanto a natureza achei tão bela
Ahora lloro cuando miro la naturalezaAgora eu choro quando olho a natureza
Miraba alegre cuando estaba junto a ellaOlhava alegre quando estava junto dela
Hoy mis ojos ven todo con tristezaHoje os meus olhos olham tudo com tristeza
Pido perdón a otro que me quiere bienPeço perdão ao outro alguém que bem me quer
Solo sé amar a la dueña de esta canciónSó sei amar a dona desta canção
El amor de esta mujer me hechizóMe enfeitiçou o amor desta mulher
No deja que otra entre en mi corazónNão deixa outra entrar no meu coração
Esta canción me va arrullando en el camino hacia el más alláEsta canção vai me embalando no caminho para o além
Si no muero de esta pena que me invadeSe eu não morrer deste desgosto que me invade
Al final de mis días no amaré a nadie másFim dos meus dias não amarei mais ninguém
Ese ser que de los dos nacióAquele ser que de nós dois ele nasceu
Qué será de él después me pregunto ahoraO que será dele depois pergunto agora
Engáñalo, dile que su padre murióEngane ele diga que seu pai morreu
Para no decir que me echastePra não dizeres que me mandaste embora
Guardaré en el corazón siempre el recuerdoEu guardarei no coração sempre a lembrança
De los buenos momentos que contigo vivíDos bons momentos que contigo eu vivi
Mi retrato es este niño tan hermosoO meu retrato é esta tão linda criança
Por no amarme, él no heredó nada de tiPor não me amar, ele nada puxou de ti
Dejaste uno, este soy yo contigo y a él lo dejo dosDeixastes um, este sou eu contigo e ele eu deixo dois
Esta será talvez la última canciónEsta será talvez a última canção
Si no muero, otra canción haré despuésSe eu não morrer outra canção farei depois



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Teixeirinha y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: