Traducción generada automáticamente
Ultima Gineteada
Teixeirinha
Última Gyneteada
Ultima Gineteada
Enganché mi caballo y tomé otro
Eu encilhei o meu cavalo e levei outro
He sido invitado a una hermosa gynaeteada
Fui convidado pra uma linda gineteada
Fuera del rancho giró alrededor de la medianoche
Sai do rancho virava de meia noite
La estrella Dalva repone el amanecer
A estrela Dalva repontava a madrugada
Llegué a la fiesta ♪ ♪ El día estaba recibiendo la luz
Cheguei na festa o dia vinha clareando
La gente llegaba en camión y a caballo
Chegava o povo de carreta e a cavalo
A las ocho hubo un concurso de riendas
As oito horas tinha um concurso de rédeas
Los diez treinta otros concurso de pealo
As dez e meia outro concurso de pealo
Tomé un zaino y un buen tordilho en riendas
Levei um zaino e um tordilho bom de rédeas
Con dos caballos y un montón de recursos
Com dois cavalos e com sobra de recurso
Pasé del zaino el arnés al tordilho
Passei do zaino os arreios pra tordilho
Ya me levanté con el primer concurso
Já levantei com o primeiro concurso
Los diez treinta otros concurso de pealo
As dez e meia outro concurso de pealo
Puse el arnés en la parte posterior
Passei pro zaino os arreios novamente
Ellos soltaron el potro, mi arco estaba armado
Soltaram o potro, meu laço estava armado
Lo puse justo en ambas patas delanteras
Botei certinho nas duas patas da frente
Al mediodía la barbacoa era un coloso
Ao meio dia o churrasco foi um colosso
Canté un tiroteo para saludar a la gauchada
Cantei um xote pra saudar a gauchada
En el medio vi un regalo tan hermoso
No entrevero vi tanta prenda bonita
En medio de ellos mi vieja novia
No meio delas minha antiga namorada
Y a medianoche un acordeón lloraba
E a meia tarde uma sanfona só chorava
Me dio un fandango, y ya me he confundido
Deu um fandango e eu já me misturei
El acordeón era el Aelar Bertussi
O sanfoneiro era o Aelar Bertussi
Porque soy buena, tomé el regalo y bailé
Por ser dos bons tirei a prenda e dancei
Llegó en la noche en que el fandango se emocionó
Entrou a noite o fandango se animou
¿Qué tan hermoso fue eso divertido?
Como foi lindo aquele divertimento
Mi antigua novia era hermosa
A minha antiga namorada estava bela
Llamaste a tu padre y yo preparé la boda
Chamou seu pai e eu marquei o casamento
Pasé por una semana y me casé
Passei por lá uma semana e me casei
Yerno se quedó de su máximo Antony
Genro fiquei do seu antônio máximo
Me despedí de la gauchada y regresé
Me despedi da gauchada e retornei
Vine en el zaino y ella entró en el tordilho
Eu vim no zaino e ela veio no tordilho
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Teixeirinha e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: