Traducción generada automáticamente

Um Mundo de Amor
Teixeirinha
Un Mundo de Amor
Um Mundo de Amor
Qué bueno sería si algún díaQue bom se eu pudesse um dia
Llevar alegría a quien tiene tristezaLevar alegria pra quem tem tristeza
Qué bueno ser más que los noblesQue se eu fosse mais que os nobres
Para llevar pan a la mesa de los pobresPra levar aos pobres o pão sobre a mesa
Qué bueno sería si pudiera salirQuem bom seu pudesse sair
Hacer que el sordo oiga y el mudo hableFazer o surdo ouvir e mudo falar
Qué bueno sería si pudiera hacerQue bom se eu pudesse fazer
Que el paralítico camine y corraO paralítico andar e correr
Y hacer que el buen cieguito pueda verE o bom ceguinho eu fizesse enxergar
No quisiera ser Cristo SeñorEu não queria ser Cristo Senhor
Ni el cantante que vive de cancionesNem eu o cantor que vive de canções
Simplemente solo quisiera serEu simplesmente só queria ser
Un hombre cualquiera que tuviera el poderUm homem qualquer que tivesse o poder
Para dar alegría a tantos corazonesPra dar alegria a tantos corações
Qué bueno sería ahoraQue bom se eu pudesse agora
Para las madres que lloranPara as mães que choram
Buscar a su amado hijoBuscar seu filho amado
Qué bueno sería calmarQue bom se eu pudesse acalmar
A la viuda llorando, al esposo sepultadoA viúva a chorar, o esposo sepultado
Qué bueno sería sanarQue bom se eu pudesse a amante
En un instante el corazón adolorido de la amanteCurar num instante seu coração da dor
Si pudiera sanar a los enfermosSe eu pudesse os enfermos curar
Y poner fin a las guerrasE as guerras pudesse acabar
Y hacer de este mundo un mundo de amorE fazer do mundo um mundo de amor
Qué bueno sería convertir al ladrónQue bom se eu pudesse ao ladrão
En un ciudadano que deje de robarLhe tornar cidadão de roubar ele deixasse
Qué bueno sería convertir al bandidoQue bom se eu tornasse o bandido
En un buen padre, buen esposoNum bom pai, bom marido
Y liberarlo de la prisiónDa prisão eu lhe soltasse
Qué bueno sería si pudieraQue bom se ao ébrio eu pudesse
Hacer que el ebrio deje el alcoholE ele viesse do álcool deixar
Qué bueno sería y qué placer profundoQue bom que seria e que prazer profundo
Si pudiera dar paz a este mundoSe eu pudesse dar paz a esse mundo
Para que todos crezcan, vivan y amenPara todos crescer, viver e amar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Teixeirinha y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: