Transliteración y traducción generadas automáticamente
Glass Line
Tele
Ligne de Verre
Glass Line
Regarde, tout est comme avant
ほらね、もとどおりだよ
Hora ne, motodoori da yo
Comme d'habitude, tu traces
あいかわらずきみがなぞる
Aikawarazu kimi ga nazoru
La ligne de verre
ガラスのせん
Garasu no sen
Regarde, tout est comme avant
ほらね、もとどおりだよ
Hora ne, motodoori da yo
Éparpillé, mais un jour
バラバラも、いつの日か
Barabara mo, itsu no hi ka
Enchanté, je suis la lumière que j'ai gâchée
はじめまして、ぼくがだいなしにしたひかり
Hajimemashite, boku ga dainashi ni shita hikari
Avec ma peau, je te déforme, prisme
かけたはだできみをゆがめる、ぷりずむ
Kaketa hada de kimi wo yugameru, purizumu
Personne ne s'en rend compte
だれもきづかない
Dare mo kizukanai
Rien ne s'entend
なにもきこえない
Nani mo kikoenai
Si seulement je pouvais tout laisser filer, ce serait plus simple
いっそ、とおかしてしまえばらくなのに
Isso, tokashite shimaeba raku na no ni
Encore
まだ
Mada
Encore et encore, je répète
なんども、なんどもくりかえす
Nando mo, nando mo kurikaesu
Encore et encore, je relie les fragments
なんども、はへんをつないでいく
Nando mo, hahen wo tsunaide yuku
Encore et encore, je répète
なんども、なんどもくりかえす
Nando mo, nando mo kurikaesu
Encore et encore, je balance
かんども、さいどもにぶらせて
Kando mo, saido mo niburasete
Regarde, tout est comme avant
ほらね、もとどおりだよ
Hora ne, motodoori da yo
Comme d'habitude, tu traces
あいかわらずきみがなぞる
Aikawarazu kimi ga nazoru
La ligne de verre
ガラスのせん
Garasu no sen
Regarde, tout est comme avant
ほらね、もとどおりだよ
Hora ne, motodoori da yo
Éparpillé, mais un jour
バラバラも、いつの日か
Barabara mo, itsu no hi ka
Je ne comprends pas, désolé
わかんないよ、ごめんね
Wakan nai yo, gomen ne
Où est la magie maintenant ?
まほうはいまどこにいるの
Mahou wa ima doko ni iru no
La suite de cache-cache, regarde
かくれんぼのつづきはほら
Kakurenbo no tsuzuki wa hora
S'il te plaît, encore demain
どうかまたあした
Douka mata ashita
Dans une cuisine déserte, le soleil couchant est chiant
だれもいないだいどころ、うざいゆうひとはいすいこう
Dare mo inai daidokoro, uzai yuuhi to haisuikou
Avec un pain à la crème à cent yens
ひゃくえんのクリームパンじゃ
Hyaku en no kuriimu pan ja
L'amour ne peut pas être ancré
あいがなにかあんきできない
Ai ga nanika anki dekinai
Je trace la ligne de ton côté
きみのほうのせんをなぞる
Kimi no hoo no sen wo nazoru
Je vais devenir la magie, je vais devenir la raison
ぼくがまほうになるから、りゆうになるから
Boku ga mahou ni naru kara, riyuu ni naru kara
Parlons-en
はなしをしようよ
Hanashi wo shiyou yo
De choses complètement folles
とびっきりばかげたこと
Tobikkiri bakageta koto
C'est la lumière la plus transparente qui soit
それはなによりもとうめいなひかり
Sore wa nani yori mo toumei na hikari
Relie les fragments dans ta main
はへんをそのてに
Hahen wo sono te ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tele y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: