Traducción generada automáticamente

On Your Own
Telehope
En tus propias manos
On Your Own
Vi tu fantasmaI watched your ghost
Rascando las ventanas de tu casa de cinco pies seisClawing at the windows of your five foot six house
Estaba gritando en voz altaIt was screaming out loud
Y cada parte de ti había bloqueado esos sonidosAnd every single part of you had blocked out those sounds
Solíamos hablar hasta altas horas de la noche, esperaba recuperarteWe used to talk into the night, I was hoping that I'd get you back
Pero nada ha cambiado por dentro y solo quiero recuperarteBut nothing's changed inside and I just want to get you back
Hasta entoncesTill then
Hasta entonces estás en tus propias manosTill then you're on your own
Hasta entoncesTill then
Hasta entonces estás en tus propias manosTill then you're on your own
Vi tu almaI watched your soul
Alcanzando los cielos, fuiste arrastrado al sueloReaching to the heavens, you were pulled to the ground
Estabas gritando en voz altaYou were screaming out loud
Y cada parte de ti había bloqueado esos sonidosAnd every single part of you had blocked out those sounds
Solíamos hablar hasta altas horas de la noche, esperaba recuperarteWe used to talk into the night, I was hoping that I'd get you back
Pero nada ha cambiado por dentro y solo quiero recuperarteBut nothing′s changed inside and I just want to get you back
Hasta entoncesTill then
Hasta entonces estás en tus propias manosTill then you're on your own
Hasta entoncesTill then
Hasta entonces estás en tus propias manosTill then you're on your own
Manos en tus bolsillos y un pie fuera de la puertaHands in your pocket and got one foot out the door
No quieres irte, pero ya no me quieres másYou don't wanna leave, but you don't want me anymore
Creo que deberías irte porque no quiero llorarThink you should be leaving because I don′t wanna cry
Nunca digas que lo sientes y es hora de decir adiósNever say you're sorry and it's time to say goodbye
Manos en tus bolsillos y un pie fuera de la puertaHands in your pocket and got one foot out the door
No quieres irte, pero ya no me quieres másYou don't wanna leave, but you don't want me anymore
Creo que deberías irte porque no quiero llorarThink you should be leaving because I don′t wanna cry
Nunca digas que lo sientes y es hora de decir adiósNever say you′re sorry and it's time to say goodbye
Manos en tus bolsillos y un pie fuera de la puertaHands in your pocket and got one foot out the door
No quieres irte, pero ya no me quieres másYou don't wanna leave, but you don't want me anymore
Creo que deberías irte porque no quiero llorarThink you should be leaving because I don't wanna cry
Nunca digas que lo sientes y es hora de decir adiósNever say you're sorry and it's time to say goodbye
Solíamos hablar hasta altas horas de la noche, ahora tu fantasma, incluso se esconde de tiWe used to talk into the night, now your ghost, it even hides from you
Pero espero que aprendas a luchar contra las mentiras ruidosas y caóticas hasta entoncesBut I hope you learn to fight the loud and chaotic lies till then
Solíamos hablar hasta altas horas de la noche, ahora tu fantasma, incluso se esconde de tiWe used to talk into the night, now your ghost, it even hides from you
Pero espero que aprendas a luchar contra las mentiras ruidosas y caóticas hasta entoncesBut I hope you learn to fight the loud and chaotic lies till then
Hasta entoncesTill then
Solíamos hablar hasta altas horas de la noche, esperaba recuperarteWe used to talk into the night, I was hoping that I'd get you back
Espero que cambies por dentro y solo quiero recuperarteI hope you change inside and I just want to get you back



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Telehope y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: