Traducción generada automáticamente

Swan Song (feat. Gatsb7)
Telehope
Canción del cisne (hazaña. Gatsb7)
Swan Song (feat. Gatsb7)
[Mark Brad][Mark Brad]
No puedo, no puedo hacer esto por mi cuentaI can’t, I can’t do this on my own
Mis pulmones son de papel delgado, no sé hasta dónde puedo llegarMy lungs are paper thin, don’t know how far that I can go
Y no puedo, parece que no puedo encontrarme a mí mismoAnd I can’t, I can’t seem to find my self
La imagen perfecta de alguien que nunca conocíThe perfect picture of somebody that I never knew
No puedo, no puedo hacer esto por mi cuentaI can’t, I can’t do this on my own
Mis pulmones son de papel delgado, no sé hasta dónde puedo llegarMy lungs are paper thin, don’t know how far that I can go
Y no puedo, parece que no puedo encontrarme a mí mismoAnd I can’t, I can’t seem to find my self
La imagen perfecta de alguien que nunca conocíThe perfect picture of somebody that I never knew
[Gatsb7][Gatsb7]
Sí, pulmones delgados de papel, se están llenando de toxinasYeah, paper thin lungs, they’re filling with toxins
Confidantes constantemente me mientenConfidantes constantly lie to me
El dolor es una droga, y el amor no es suficiente para vencer el odio que hay dentro de míPain is a drug, and love ain’t enough to conquer the hate that’s inside of me
Me siento como si estuviera roto, soloI feel like I’m broken, lonely
Santo matrimonio con el falso y falsoHoly matrimony with the fake and phony
Y el espejo está señalando los defectos en míAnd the mirror’s pointing out the flaws in me
Cada miedo, cada piedad perdidaEvery fear, every lost pity
Sólo quiero vivir mi vidaI just wanna live my life
Pero cada uno de los altos, te veré cuando caigaBut every single high, gonna see you when I fall
Así que estoy viviendo a través de mi línea de tiempoSo I’m living through my timeline
Así que puedo bloquear donde me siento como un fracasoSo I can block where I feel like a fail
Y sólo pueden verme para los momentos más destacadosAnd they only get to see me for the highlights
Así que ahora solo digo que estoy bienSo now I just say that I’m fine
Prefiero ignorarlo y vivir en mi menteI’d rather ignore it and live in my mind
Prefiero ignorar, pero tal vezI’d rather ignore, but maybe I
[Mark Brad][Mark Brad]
No puedo, no puedo hacer esto por mi cuentaI can’t, I can’t do this on my own
Mis pulmones son de papel delgado, no sé hasta dónde puedo llegarMy lungs are paper thin, don’t know how far that can I go
Y no puedo, parece que no puedo encontrarmeAnd I can’t, I can’t seem to find myself
La imagen perfecta de alguien que nunca conocíThe perfect picture of somebody that I never knew
[Gatsb7][Gatsb7]
Cada pensamiento es una batalla, un aliento es una guerraEvery thought is a battle, a breath is a war
Y creo que ya no estoy ganandoAnd I don’t think I’m winning anymore
Soy una causa perdidaI’m a lost cause
La oscuridad se oscurece cada díaThe dark growing darker every day
Dios, ¿dónde me he equivocado?God, where have I gone wrong?
Siento el peso sobre mis vértebrasI feel the weight upon my vertebrae
Y ahora rezo para romper, cantando canciones de cisneAnd now I pray I break, singing swan songs
[?][?]
Y espero que notenAnd I hope that they notice
Pero espero que no se den cuentaBut I hope they don’t notice
Estoy evitando mi mirada, pero estoy manteniendo una sonrisaI’m averting my gaze but I’m keeping a grin
Es débil si lo muestroIt’s weak if I show it
Me dicen que la felicidad me sanóThey tell me that happiness healed me
¿Creerían si vieran al verdadero yo?Would they believe if they saw the real me?
Aquí con las puntuaciones que dibujó él mismoHere with the scores he drew by himself
Me tragué las pastillas que sabía que me matarían, síI swallowed the pills that I knew would kill me, yeah
Sé que esperan una chispa, síI know they hope for a spark, yeah
Las noches más oscuras hacen que las estrellas más brillantesThe darkest nights make the brightest stars
Y dicen que abras mi corazónAnd they say to open my heart
Así que muéstrame la forma en que empiezoSo show me the way that I start
[Mark Brad][Mark Brad]
No puedo, no puedo hacer esto por mi cuentaI can’t, I can’t do this on my own
Mis pulmones son de papel delgado, no sé hasta dónde puedo llegarMy lungs are paper thin, don’t know how far that can I go
Y no puedo, parece que no puedo encontrarmeAnd I can’t, I can’t seem to find myself
La imagen perfecta de alguien que nunca conocíThe perfect picture of somebody that I never knew
[Gatsb7 y Mark Brad][Gatsb7 & Mark Brad]
Así que estoy viviendo a través de mi línea de tiempo, uhSo I’m living through my timeline, uh
Deberías saber que no estás soloYou should know that you’re not alone
No puedo, no puedoI can’t, I can’t
No puedo, no puedoI can’t, I can’t
Deberías saber que no estás soloYou should know that you’re not alone
Estás roto, estás roto, estás roto, ¿sabes?You’re broken, you’re broken, you’re broken, you know
Deberías saber que no estás soloYou should know that you’re not alone
Ya no puedo hacer estoI can’t do this anymore
Estás roto, estás roto, estás roto, ¿sabes?You’re broken, you’re broken, you’re broken, you know
Deberías saber que no estás soloYou should know that you’re not alone
Canciones de Singing swanSinging swan songs
Canciones de Singing swanSinging swan songs
[Mark Brad][Mark Brad]
Estás roto, estás roto, estás roto, ¿sabes?You’re broken, you’re broken, you’re broken, you know
Deberías saber que no estás soloYou should know that you’re not alone
Estás roto, estás roto, estás roto, ¿sabes?You’re broken, you’re broken, you’re broken, you know
Deberías saber que no estás soloYou should know that you’re not alone
Estás roto, estás roto, estás roto, ¿sabes?You’re broken, you’re broken, you’re broken, you know
Deberías saber que no estás soloYou should know that you’re not alone
Estás roto, estás roto, estás rotoYou’re broken, you’re broken, you’re broken
Deberías saber que no estás soloYou should know that you’re not alone
[Gatsb7][Gatsb7]
Cantar canciones de cisne, cantar canciones de cisneSinging swan songs, singing swan songs
Las noches más oscuras hacen que las estrellas más brillantesThe darkest nights make the brightest stars
Y dicen que abras mi corazónAnd they say to open my heart
Así que muéstrame la forma en que empiezoSo show me the way that I start



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Telehope y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: