Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 89

Would You Say It Too?

Telehope

Letra

Significado

¿Tú también lo dirías?

Would You Say It Too?

Oh no, se escapó de nuevoOh no, it slipped out again
Quizás podríamos fingirMaybe we could play pretend
E imaginar que nunca sucedióAnd imagine it never happened
Tienes veintidósYou're twenty-two
MírateLook at you

Un paseo a medianoche con un faroA midnight drive with one headlight
Miro en tus ojos, me está matandoLook in your eyes, it's killing me
Nunca me he sentido así antesI've never felt this way before
(Nunca me he sentido así antes)(I've never felt this way before)

¿Y si te extrañara?What if I missed you?
Bebé, ¿y si te besara?Baby, what if I kissed you?
¿Y si cada nocheWhat if every single night
No tuviéramos que decir adiós?We didn't have to say goodbye?
¿Y si digo que te amo?What if I say I love you?
¿Tú también lo dirías?Would you say it too?

Notas de amor esparcidas en el tableroLove notes scattered on the dash
Tu Chanel me tiene enganchadoYour Chanel got me attached
Si me quieres esta noche, solo diloIf you want me tonight, just say so
¿Es esto un sueño?Is this a dream?
Porque se siente tan real para míBecause it feels so real to me

Un paseo a medianoche con un faroA midnight drive with one headlight
Miro en tus ojos, me está matandoLook in your eyes, it's killing me
Nunca me he sentido así antesI've never felt this way before

¿Y si te extrañara?What if I missed you?
Bebé, ¿y si te besara?Baby, what if I kissed you?
¿Y si cada nocheWhat if every single night
No tuviéramos que decir adiós?We didn't have to say goodbye?
¿Y si digo que te amo?What if I say I love you?
¿Tú también lo dirías?Would you say it too?

¿Tú también lo dirías?Would you say it too?

Un paseo a medianoche con un faroA midnight drive with one headlight
Miro en tus ojos, me está matandoLook in your eyes, it's killing me
Nunca me he sentido así antesI've never felt this way before

¿Y si te extrañara?What if I missed you?
Bebé, ¿y si te besara?Baby, what if I kissed you?
¿Y si cada nocheWhat if every single night
No tuviéramos que decir adiós?We didn't have to say goodbye?
¿Y si digo que te amo?What if I say I love you?
¿Tú también lo dirías?Would you say it too?

¿Tú también lo dirías?Would you say it too?
¿Tú también lo dirías?Would you say it too?
¿Tú también lo dirías?Would you say it too?
¿Tú también lo dirías?Would you say it too?

Escrita por: Adolph Goetz / Ben Malson / James Malson / Michael Williams. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Telehope y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección