Traducción generada automáticamente
Gib Niemals Auf
Telekoma
Gib Niemals Auf
Dir ist kalt doch du müsstest kochen vor Wut
Der Winter in deinem Herzen neigt sich dem Ende zu
Langsam und behutsam tastest du dich voran
Doch hör auf zu resignieren und fang zu Leben an
Gefangen zwischen Mauern die du gar nicht siehst
Doch die du tief in deinem Inneren spürst
Komm schon brich aus und genieße dein Leben
Oder willst du für immer in diesem Käfig Leben?
*
Gib niemals auf
Geh deinen Weg und du wirst sehen
Wenn er auch steinig ist
Ja du wirst ihn bestehen
Gib niemals auf
In dieser Zeit
Denn das Leben ist zu kurz
Du bist nur einmal auf der Welt
Nunca te rindas
Tienes frío, pero tendrás que cocinar con ira
El invierno en tu corazón está llegando a su fin
Lentamente y suavemente sientes tu camino hacia adelante
Pero deja de renunciar y empieza a vivir
Atrapado entre paredes que ni siquiera ves
Pero que te sientes profundamente dentro de ti
Ven a salir y disfrutar de tu vida
¿O quieres vivir en esta jaula para siempre?
Nunca te rindas
Ve por tu camino y verás
Si él es pedregoso también
Sí, lo pasarás
Nunca te rindas
En este período
Porque la vida es demasiado corta
Sólo estás una vez en el mundo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Telekoma e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: