Traducción generada automáticamente
Düsseldorf
Teleman
Düsseldorf
Düsseldorf
¿No quieres saber por qué te dejé allí?
Don't you want to know why I left you there
¿Solo en el carrusel girando?
All alone on the carousel spinning away?
Düsseldorf se cierne en la fría luz gris
Düsseldorf looms in the cold gray light
Amo a todos los que conozco esta noche
I love everyone that I meet tonight
Otro pueblo gris por la tarde
Another grey town in the afternoon
Hola a la chica con el globo amarillo
Hello to the girl with the yellow balloon
No tengo un lugar donde poner mi sombrero
I haven't got a place where to lay my hat
Yo anhelo la vida de cinco estrellas así
I long for the five-star life like that
Ella levanta el lápiz, lo deja caer
She lifts the stylus, drops it down
El hielo se derrite por todas partes
The ice is melting all around
Ponte, ponte tu canción favorita
Put on, put on your favourite song
Ponte, ponte tu canción favorita
Put on, put on your favourite song
¿No quieres saber por qué te dejé allí?
Don't you want to know why I left you there
¿Sola en el carrusel girando lejos?
Alone on the carousel spinning away?
Otra ciudad gris y está bien
Another grey town and it's alright
Amo a todos los que conozco esta noche
I love everyone that I meet tonight
Ella levanta el lápiz, lo deja caer
She lifts the stylus, drops it down
El hielo se derrite por todas partes
The ice is melting all around
Ponte, ponte tu canción favorita
Put on, put on your favourite song
La chica de Düsseldorf se ha ido
The girl from Düsseldorf has gone
Willst du nicht wissen, warum ich dich dort zurückgelassen habe?
Willst du nicht wissen, warum ich dich dort zurückgelassen habe?
¿Allein an dem sich wegdrehendem Karussell?
Allein an dem sich wegdrehendem Karussell?
Düsseldorf taucht in dem kalten grauen Licht auf
Düsseldorf taucht in dem kalten grauen Licht auf
Ich liebe jeden den ich heute nacht treffe
Ich liebe jeden den ich heute nacht treffe
Noch eine graue Stadt am Nachmittag
Noch eine graue Stadt am Nachmittag
Hallo an das Mädchen mit dem gelben Luftballon
Hallo an das Mädchen mit dem gelben Luftballon
Ich habe keinen Platz an den ich meinen Hut legen kann
Ich habe keinen Platz an den ich meinen Hut legen kann
Ich sehne mich nach
Ich sehne mich nach...
Ella levanta el lápiz, lo deja caer
She lifts the stylus, drops it down
El hielo se derrite por todas partes
The ice is melting all around
Ponte, ponte tu canción favorita
Put on, put on your favorite song
La chica de Düsseldorf se ha ido
The girl from Düsseldorf has gone
Ponte, ponte tu canción favorita
Put on, put on your favorite song
Ponte, ponte tu canción favorita
Put on, put on your favorite song
Ponte, ponte tu canción favorita
Put on, put on your favorite song
La chica de Düsseldorf se ha ido
The girl from Düsseldorf has gone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Teleman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: