Traducción generada automáticamente

Song For A Seagull
Teleman
Canción Para Una Gaviota
Song For A Seagull
Es un poco como ahogarseIt's a bit like drowning
Mirando a través de una habitación llena de gente hacia tiStaring across a busy room at you
Pero estás a diez millas de distanciaBut you're ten miles away
Volando por encima del océano azulFlying around above the ocean blue
Una fuerza de la naturalezaA force of nature
Nada puede tocar tus blancas plumasNothing can touch your white feathers
Las estrellas y planetasThe stars and planets
Te llaman en esta abarrotada habitaciónAre calling to you in this crowded room
Pero ya estás allá arribaBut you're already up there
De tu silla a los cielos abiertosFrom your chair to the open skies
Es un ritmo de 4/4It's a 4/4 rhythm
Pero nunca encontraste la forma de mantener el tiempoBut you never found a way to keep in time
Tienes un listón azul azulYou've got a blue blue ribbon
Tratando de disfrazar tus tristes ojos marronesTrying to disguise your sad brown eyes
Puedes pasar toda una vidaYou can spend a lifetime
Jugando una versión de la chica realPlaying a version of the real girl
Pequeños senderos a través de los matorralesLittle paths through the thickets
Llevan el peso que nunca puedes mostrarCarry the weight that you can never show
Para escapar de todoTo escape from everything
Volaste tan lejos hacia el marYou flew out to sea so far
Es difícil volver alguna vezIt's hard to ever come back
Y mientras más te buscamosAnd the more we look for you
Más lejos vuelasThe further away you soar
Si deberías caerShould you fall
¿Cómo atraparte alguna vez?How to ever catch you?
Oh, las vistas más increíblesOh, the most incredible views
Y nadie con quien hablar al respectoAnd no one to talk about it to
No es difícil ver cómoIt's not hard to see how
Alguien a quien amas va a arruinarteSomeone you love is gonna mess you up
Es esa sensación de calor-fríoIt's that hot-cold feeling
Una mosca en tu bebida, una campanita que suenaA fly in your drink, a little bell that rings
Y si sueñas en blanco y negroAnd if you dream in black and white
Dicen que significa que eres un psicópataThey say it means that you're a psycho
Y si sientes que esos pensamientos chocanAnd if you feel those thoughts collide
Estira tus alas y di adiósStretch out your wings and say goodbye
Ya estás allá arribaYou're already up there
Volaste tan lejos hacia el marYou flew out to sea so far
Es difícil volver alguna vezIt's hard to ever come back
Y mientras más te buscamosAnd the more we look for you
Más lejos vuelasThe further away you soar
Si deberías caerShould you fall
¿Cómo atraparte alguna vez?How to ever catch you?
Oh, las vistas más increíblesOh, the most incredible views
Y nadie con quien hablar al respectoAnd no one to talk about it to



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Teleman y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: